×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
目指せバイリンガル!
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
成績アップ、試験合格のための秘伝の裏技が流出??
外国語能力の向上に関する検討会(第5回) 議事要旨 文部科学省 私、今月の頭にスペインへ行きまして、バイリンガル教育をやっている公立の保育園、小学校、中学校、高校と結構授業を見させていただいたのですが、そこの先生方がおっしゃっていたのは、英語に慣れるとか、楽しいということでは絶対にうまくならない、とおっしゃってい ... |
Q | 病院内は英語と日本語が半々?最近知り合った助産師さんから聞いたシリーズ2ですが、医学と言えばドイツ語のイメージでしたが最近は英語が主流なんですか?病院内では日本語と英語が半々くらいで話されてるそうですが、最近は在日外国人の方が多いからなんでしょうか?バイリンガルの環境ってお仕事の勉強と英語の勉強もしないといけないから大変ですね(>_<)先生だけ話せても仕方ないですもんね…でもその助産師さんは言ってる割に殆ど話せてませんでした(^_^;)何だか私の会社がバイリンガルを売りにしている事に対抗して言ってるのかも…と感じちゃいました。ウチはネイティブでないと出来ない案件があるので営業と編集はバイリンガルで、あと専門の外国人スタッフがいるのですが…他にも高級ホテルの仕事の話をしたら、彼から誕生日に1泊150万円のお部屋に招待されたとか、私の旦那が6才年下の話になったら、彼は8才年下の学生さんとか…聞いてると負けず嫌いのホラ吹く子供のような印象で(^_^;)本当なの??と思ってしまいました。病院内では皆さん日本語と英語を半々くらいで話されてるんですか? |
A | 日本語で話しています。医師の場合は論文を英文で書かれたりしますので、多少はできるかと思います。スタッフ同士は日本人なので、日本語でしか話さないです。英語圏の患者さんが来られた場合は、医師は対応されますが、看護師さんで対応できる方は私が勤めていた総合病院ではいらっしゃいませんでした。事務員さんで英語を話される方が引っ張ってこられました。ちなみに、英語と同じくらい中国語も必要なのですが、こちらは対応できる人材がいないです。なので、簡単に訳してあるカードを見せて選ばせて診察していきます。で、いろいろな病院に入院していますが、スタッフ同士で英語で話される事はなかったです。昔はドイツ語だったようですが、今はカルテは日本語ですし、使われるとしたら英語の方が頻度は高いです。ただ、いろいろな用語はドイツ語の名残があります。 |
成績アップ、試験合格のための秘伝の裏技が流出??
Q | 国際結婚している方でバイリンガルな子育てをしている質問です。今、2歳7ヶ月になる息子と娘がいます。旦那がカナダ人です。やはり、夫婦の希望としてはバイリンガルに育てて行きたいです。今、娘は英語の方が強く、息子は日本語の方が何故か強いです。発音のほうはどちらもネイティブ並に話せますが、娘は息子に比べて私が言っていることがあまり理解出来ず、息子は父の言っていることが娘に比べて理解が弱いです。娘と息子は何も話さなくても通じてしまうようで、会話をあまり聞きません。ふたりが同時に話しかけてくるとき、内容は同じですが、それぞれ英語と日本語です。日本に住んでいるのですが、このまま成長して行ったら、言語に支障が出るのでは?と夫婦で心配しています。旦那と私は英語で話しています。接し方に問題があるのではと思ったのですが、旦那もふたりには同じように接していて、どうしてこんなに偏ってしまうのか不思議です。 バイリンガル教育をしている方のお子様はどんな感じですか? |
A | 夫が中国人です。子ども2人には夫が中国語私が日本語で、私と夫は日本語で話していますが、やはり日本で生活し、日中の大半を学校や保育園で過ごしているので日本語のほうが優勢?になってきました…。質問者さんのケースは、家庭内(ご夫婦)が英語なら、息子さんも必然的に英語が頭に入ってくるし、娘さんも外の社会では公用語が日本語なので頭に入ってくるので、今のままで安心していいのではと思います。このまま両方の言葉が身につくといいですね(^-^) |
成績アップ、試験合格のための秘伝の裏技が流出??
Q | JCQバイリンガル幼児園 (http://www.jcq.jp/)に通わせているご両親の方いらっしゃいませんでしょうか?園の情報・印象を教えて頂けませんでしょうか。コンセプトとしては日本語・英語・中国語・音楽・体育が学べるバイリンガルスクールという事で非常に素晴らしいコンセプトという事は承知しております。しかし、現在通わせていますが事前に通わせていた園に比べて英語面以外での教育レベルの低さを感じています。細かい事ですが前に預けていた園が良かっただけかもしれません。先生の人数がとても足りているとは言いがたく目が届かないという事もしばしば聞き、怪我も目が届かない内に・・・・・・・という事など、以前、預けていた園では一切無かった事が頻発しています。基本的にそこそこの金額を出している為か非常に子供にも甘く接してもらい(笑)遊び終わったらのお方付け、や、現在では出来ている基本的な生活が出来なくなりそうです。(前の園では習っていたしつけ?部分が出来なくなり今の環境に慣れてきているのです。)英語・ピアノ・ダンス・夕方まで預けられるという点は非常に素晴らしいのですが、現在在園中、又は卒業生等々・・・・・・・の情報をお持ちの方、情報を頂ければありがたいです。折角入園しましたが場合によっては退園し他の園+習い事に切り替えることを検討しています。その他、良い点、悪い点、教えて頂ければ非常にありがたいです。たまたま前の園からの切り替えで寂しそうにしている姿を見ているのでそう思うだけであり親馬鹿目線な事は十分に承知をしておりますので情報をよろしくお願い致します。又、他の園を検討された方、他にも英語等の習い事を選択されて方も合わせてよろしくお願い致します。 |
A | 回答がほしいですねぇ~ |
成績アップ、試験合格のための秘伝の裏技が流出??
![]() 財経新聞 | ウィルコム、薄さ9.9mm・重量60gの音声端末「WX01UT」 価格.com メニュー画面を、日本語と英語、それぞれの言語での表示が可能なバイリンガルモデルを採用する。 本体サイズは、45(幅)×107(高さ)×9.9(奥行)mmで、重量約60g。バッテリー駆動時間は、連続通話時間が約7時間、連続待受時間が約600時間。ボディカラーは、ブラックと ... ウィルコムが新端末「WX01UT」を発表、ただしあらゆるものに非対応 ウィルコムなど、ユーティースターコム社製の携帯電話機「WX01UT」を発売 【速報】9.9mmで60g 通話だけの電話機!ウィルコム″WX01UT″の4つの特長 |
Q | 言葉が遅い娘について。。。現在2歳4か月になる娘について心配です。私は、アメリカ人のパートナーがいて、(一緒に住んでますが、戸籍とかにしばられたくないので結婚という形はとっておりません。)その人との間に2歳4か月になる娘がいます。将来のことを考えてモデルクラブにいれていますが、広告とかの撮影のときいっしょになる他のハーフのお子さんたちは、みんな英語しゃべっていてすごくあせります。決して、彼女らはペラペラとは思いませんし、改善の余地はもっとあるとかんじますが。。。 うちの子は、アーアーとか、難語ははなし、私やパートナーの言っていることは理解していると思います。 きちんと、頼んだものとか取ってきますし。。。 日本語は、基本的に教えていないので、わかってないみたいです。 わたしも、娘があかちゃんのときから、英語で話しかけています。 ときどき、パートナーは日本語でもあやしてくれて、その辺はバイリンガルになる近道と思いますが、 でもまずは英語だと思いますし、ほんとにあせります。 私は、留学などはしていませんが、パートナーと毎日生きた英語で話してきています。そこらへんの英文卒の人よりは、リスニングやスピーキングには自信があるほう(大学は行きませんでしたが、高校までのテストではいつも英語は75点以上でした)です。 お乳を飲んでいる時から英語での会話をしてきているので、私が、英語じゃなくて日本語でいまから変えて話しかけても、子供にかえって混乱を産みつける気がして不安です。 モデルの事務所には時々いきますが、まだ、保育園などにはいっていません。この際、バイリンガルのための保育園などにいれるべきでしょうか? また、大阪市内だと、どこが良いのか御存じの方いらっしゃいましたら、アドバイスをよろしくお願いします! |
A | 英語はアメリカ人のパートナーさんにまかせて、日本で生まれ育ったあなたは日本語で接するほうが、お嬢さんが訛りのある英語を聞かないで済むので、きれいな英語を話すようになると思います。それに、バイリンガルにする近道です。将来、アメリカで生活するとしても、二ヶ国語できると視野が広がるし、教育や仕事の選択の幅が広がります。ましてや日本に住んでいて日本語がちゃんと使えないと、お嬢さんがかわいそうです。あなたがもし、外国に住んでいてその国の言葉がほとんどわからなかったらどんな気分になるか考えたらいいと思います。子供の頭はわたしたち大人が考えるよりずっと柔軟なので、日本語と英語の両方を使ってもちゃんと使い分けることができます。それから、あなたの英語ですが、英語を使う機会が、パートナーとの英会話以外にあまりないとしたら、ちょっと貧弱だとおもいます。日本の大学の英文科卒の人の英語力と比較しても意味ないです。それから、パートナーさんの英語力はどの程度ですか? ネイティブでも文法が滅茶苦茶という人はざらにいます。(あなたのパートナーさんはその一人ではないと思いますが。) 真剣にお嬢さんに立派な英語を教えたいと思うのなら、アメリカの学校の先生並みの英語力を目指してください。英語を勉強する手段はいくらでもあります。間違っても生きた会話をやっているから大丈夫だなんて思わないでください。お嬢さんはすぐに家庭会話以上のものを学ばなくてはならない年齢になります。日本にいる間は、お嬢さんにとってあなたとあなたのパートナーさんが先生なのですから。そうしないと、お嬢さんの英語も日本語もまともになりません。 |
成績アップ、試験合格のための秘伝の裏技が流出??
スマートフォンチックにさりげなく使える韓・英対応電子辞書 ケータイ Watch ... と首っ引きにならず、「スマートに外国語と付き合っているバイリンガル」感を出せるのか、最近は通勤電車内でそんなことばかり考えていたところ、シャープの電子辞書、Brainシリーズのニューモデル「PW-AC40」を見つけたのだった。朝鮮語辞典(韓日辞書)と日韓辞典を ... |
Q | 日韓バイリンガルはどの位いるんでしょうか?日中や日韓首脳会談の時はバイリンガルの人が通訳を担当しますか?? |
A | 日韓バイリンガルです・・・笑良く周りから通訳の仕事したら?と言われますね;確かに日本語・韓国語・英語出来ますけど、コミュニケーションの為に使いたい♪って回答になってなくて、ごめんなさい; |