×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
目指せバイリンガル!
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
成績アップ、試験合格のための秘伝の裏技が流出??
![]() 山梨日日新聞 | 浅田真央エッセー“ドタキャン”の真相…銀盤女王に何があった? ZAKZAK 一昨年には俳優の水嶋ヒロが「齋藤智」のペンネームで応募した「KAGEROU」が第5回ポプラ社小説大賞を受賞し、ベストセラーになった。 ヒット確実の浅田のエッセーが流れ、販促などの費用も無駄になった同社。大手出版社の関係者は「ポプラ社に明確な契約違反が ... 真央「私の思いと異なる」初エッセー予約10万部超も発売中止 浅田真央の著書、発売中止の真相 「母の死を売り物にしていると思われる」 |
Q | 水嶋ヒロが芸能活動を辞めて執筆活動!びっくりしました(°□°;)慶応卒サッカー激ウマ奇跡のイケメンバイリンガル…正直もったいない気が…申し訳ないですが絢香さんと結婚したときももったいないと思ってしまいました(絢香さんはアンチでもファンでもございませんのであしからず)皆さんはどう思われますか?BECK観たばっかりだし寂しい~(ρ_;) |
A | 水嶋ヒロはイケメンではないし、コブタの絢香にお似合い。ブスブサイク夫婦。 |
成績アップ、試験合格のための秘伝の裏技が流出??
英語・日本語のバイリンガル対応の和食レシピアプリが登場 サーチナニュース 株式会社主婦の友社より『英語でつくる 基本の和食』のAndroidアプリがAndroid Marketにて配信開始となりました。 このアプリは、110もの日本の家庭料理が作れるレシピアプリ。外国人に人気の寿司や天ぷら、他にもたくさんの和食のメニューが掲載され ... |
Q | アイデンティティー 確立 プロセスこんにちは。今、アイデンティティーと母語には関係があるのかどうかの研究をしています。たとえば両親がフランス人だが、子供は日本で育ち母語が日本語の場合、アイデンティティーはフランス人になるのか日本人になるのかなどテーマにしようと思っています。しかし、アイデンティティーがどのように確立されるのか(心理学的や社会学的など分野は構いません)をしる必要があるのですが、適当な本が見つかりません。バイリンガルがどのように言語を習得し、社会で生きているかを書いた本を読めば、ある程度アイデンティティーがどのように確立されたかがわかるのですが、アイデンティティーがどのように確立されていくのかを知りたいのです。そこで、質問です。アイデンティティーの確立のプロセスやアイデンティティーとは何ぞや、などがわかる本、(バイリンガルのアイデンティティーについて書いてある本があれば最高ですが)など、ご存じの本がありましたらどうぞ教えてください。よろしくお願いします。 |
A | 残念ながらございません |
成績アップ、試験合格のための秘伝の裏技が流出??
世界英語(World Englishes)の実態と分類 サーチナニュース 世界英語、「様々な英語」、あるいは英語の歴史などの分野では著名なデイヴィッド・グラッドル(David Graddol)は、そのような状況の変化をみて、従来のL2の定義はもはや時代遅れであり、さらにL2話者を十把一絡げにバイリンガルと分類するよりも、むしろ ... |
Q | 自分の勉強したい分野が、言語学か教育学に属するのかわかりません。また国内外のこれらの学問に関する大学院も教えてください。書物等にアクセスしにくい状況なので、皆さん教えてください。お願いします。国際結婚、中東在住で、こちらでは、中流以上のほとんどの子供は、普通にバイリンガル、トライリンガルです。自分の子供も現在2歳前で、バイリンガル+アルファです。気づいたことは、食品や街の表記がすべて二ヶ国語以上。テレビもそうなので、自然に英語が耳に入ってきます。日本は、食品などは、基本的に日本語オンリーですよね?そういった日常のことから、なんで日本でバイリンガルが浸透しないのか不思議に思い、こういったことを大学院レベルで勉強したいと思っています。逆にバイリンガル表記を徹底化できるのか、そういう話も出ているのか・・・・。まずは、母語を大切にせよ、という論もあるようですが、幼児期の複数の言葉の環境は、やはり重要な役割を持つと思いました。また、世の中には、3ヶ国語、4ヶ国語、5ヶ国語をしゃべれるという人もいるようですが、そういう人の中で、たとえば、4ヶ国語わかるなら、それらの言葉で、義務教育レベルのくらいの読み書きや、作文ができる人はいるのか、というのも知りたいです。 私は、大学では、ビジネスを学びましたが、副専攻でスペイン語を取りました。言語学は、未知の分野です。私の興味は、第二言語習得というより、産まれてから育つ環境に着眼しているので、第一言語習得(母語?)研究のように思えます。保育園レベルでの外国語教育ということにもなるので、そうすると教育学?なのか・・・。よくわからないんですが、シンガポールやマレーシアの子達は、華僑に産まれてバイリンガル以上ですが、いくら英語の学校にいっても英語にアクセントがある人が多いですよね?中東の子達は、親がいくらアラビア語でしゃべっていても、英語の学校でちゃんとした発音の英語を話します。子供たち同士も英語で会話しているようです。 日本の子供達も中東の子達、だめならシンガポールの子達のように話せるようにならないんでしょうか?どうすればいいのか?というのを勉強したいです。大学院サーチもしましたが、入試で基礎を問われることがあるようですね。調べたのですが、結果、海外も含めると院数が多くて、何がなんだかわからなくなってしまいました。言語と教育がかぶっている学問の名前がわかればいいのですが・・・。 |
A | 研究分野にいるわけでもなく、参考にならないかも知れませんが、思い当たることがありましたので書かせていただきます。手元にある本からですが、言語学の中に『変種の問題や二言語併用(バイリンガリズム)、多言語社会の問題、言語政策などに関する研究分野を社会言語学という』とあります。なので、言語学、中でも社会言語学ということでしょうか。発達心理学なども、こどもの言語獲得について詳しく学べると思います。私個人としては多言語社会、二言語併用については、その弊害の方を先に考えてしまいます。しかし、時代は変わりますから、日本でもバイリンガルが当たり前になるかも知れませんね。同じく2歳のこどももおり、言語学を少しだけ学んだものとして(コメディカルです)興味のある内容だったため回答させていただきました。同じ母として、そのような研究をしたいというお気持ち尊敬します。 ご活躍をお祈りしています。 |
成績アップ、試験合格のための秘伝の裏技が流出??
ヘイズ、2012年1-3月期の採用動向を発表―携帯端末ソフト開発市場が今期の採用をけん引 CNET Japan ファイナンス・テクノロジー:海外で展開する金融プロジェクトが増加していることから、バイリンガルのプロジェクト・マネージャーへの需要が高まることが見込まれており、財務およびコーポレート・バンキング専門家の需要も増えています。保険会社のIT部門では東日本 ... |
Q | こんにちは。英語のカテゴリマスターさんに「スピードラーニング」について質問させていただきます。僕は英語の教材「スピードラーニング」を始めようかと考えています。大学1年生です。まず、「スピードラーニング」を始めようと思ったきっかけを説明します。僕は高校では英語が得意科目で、大学入試のセンター試験では常に8割を採れていました。浪人期間に英語の文法と単語は抜かりなく覚え、某国公立大学に合格しました。しかし実際、大学のNSEの授業を受けて、今まで英文法や英単語を必死に覚えてきましたがそれだけでは(当たり前ですが)全く英会話ができるようにはならないのだと痛感しました。そこで、少しでも英会話を上達させたいと思い、英会話スクールに通おうかとも考えましたが月謝の高いので「スピードラーニング」に目を付けました。「スピードラーニング」の売り文句は聞き流して英語が上達することです。継続できればそれなりのリスニング効果が見込めるようです。月4000円ですし、月2回無料でバイリンガルスタッフとフリートーク(一回5分程度ですが)できる制度があるので英会話スクールよりは良いかなと思いました。そこで質問ですが「スピードラーニング」のような教材のメリット、デメリットを教えてください。色々な方の体験談がありますが、どれも「3か月目くらいからなんとなく英語が聞き取れるようになった」というようなものでした。日本人が英語を上達するには、どのような学習法が効率が良いでしょうか?本気で英語を上達させたいと考えています。似たような質問は他にもたくさんあると思いますがよろしくお願いします。 |
A | 「スピードラーニング」のような教材のメリット、デメリットを教えてください。色々な方の体験談がありますが、どれも「3か月目くらいからなんとなく英語が聞き取れるようになった」というようなものでした。日本人が英語を上達するには、どのような学習法が効率が良いでしょうか?★ご指名をいただき、お返事したいところですが 「スピードラーニング」を存じ上げません。過去にも何度も同じような質問を目にしましたので過去のお返事を検索して参考にしていただけますか。どうもすみません。 |
成績アップ、試験合格のための秘伝の裏技が流出??
Q | 30代後半の女性です。海外に10年以上住んで日本に帰り就職先を探そうと思います。日本では教員を2年ほど経験しただけで、有名大学の院卒の学歴も教員免許もいまとなってはただの紙切れ同然でしょうか。派遣、正社員を含めてバイリンガルセクレタリーに当たる仕事をしてきましたが、フランスなので英語はめったに使いませんでした。首都圏に行けばそれなりに自分にあった仕事は見つかりそうでしょうか。日本はとても厳しくなっているそうですね。普通に食べていける道をなんとか見つけたいのですが。 |
A | と言う事は、フランス語が堪能なのでしょうか?東京辺りなら、フランス語を必要とする通訳や秘書の仕事もあるかもしれませんが、英語&中国語の2ヶ国語堪能者に比べると、フランス語は需要が少ないだけに、かなりハイレベルの人も仕事にあぶれている可能性があり、却って競争率高いかも知れません。でも海外で正社員を勤められていたなら、かなり強力な経歴の一つになると思います。地方都市では無理だと思います。首都圏の派遣会社数社の登録してみては如何でしょう?それと折角ですから、英語も堪能になれるよう頑張ってみましょう。更に上の仕事を掴めるかも知れません。もうご存知かもしれませんが、参考までに以下のアドレスをご参照下さい。https://www.g-career.jp/index_1.php |