×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
目指せバイリンガル!
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
成績アップ、試験合格のための秘伝の裏技が流出??
学校に行かずに英会話マスター MSN エンターテイメント 英語が苦手な人に「英語ペラペラになりたいですか?」という質問をしたとする。きっとほとんどの人が「はい」「もちろん」「なれるものなら」というような返事をするだろう。けれど、バイリンガルにあこがれていても、実際に行動を起こすまでには壁がある。 ... |
Q | 高いところに登る夢は何を意味するのでしょうか。今朝見た夢なのですが、非常にはっきり覚えています。京都在住ですが、夢の中では祇園祭の最後の鉾巡回の日でした。夢には前半と後半がありました。前半はお友達や昔飼っていた犬と一緒にクラブの部室的な雰囲気でのんびりしていました。最近心を打ち明けてくれた大昔の友人で、ずっと会わなかった人がいました。私は、海外生活が人生の半分から三分の一を占めているものの、子供時代は日本で過ごしたので、その時の友人です。その他にも、現在のお友達が何人かいました。皆心あたたかでシンプルな人たちです。でも、その夢の前半では、彼らの調和に自分がなんだかなじまないように次第に感じて来ました。後半では、私が彼らを離れて、また、夢の中の大通りの中心にあった鉾の「向こう側」、つまり誰も知った人がいない方にすたすた自分一人歩いて行きます。暗いほとんど人のいない道が延びています。急に携帯がなり、こちらが何もしないまま、誰かが話し始めました。警官と外交官の真ん中みたいな人を想像させる声でした。機械的、匿名、でも制度の持つ父権的性質を反映してか安心させる声。「定期的な生活調査です」と言っていました。ちなみに私は日仏バイリンガルなのですが、この時の声はフランス語でした。夢はその後統べてフランス語になりました。その声が録音でないことを確かめ、私はその人と話し始めるのですが、自分の半生を弁明していたようです。「私には何よりも自由が必要」と繰り返していたと記憶します。鉾巡回を見るためにすごい人が集まっていました。私のカメラはなぜかフィルムを吐き出して壊れてしまいました。この建物からはよく見える、と言われてある建物に入るのですが、いきなり母が傍にいました。建物の二階に上ると、見知ったような女の子がいて、「笑ったり泣いたり、感情表現をするために薬を飲まなければいけない人」の話を私に特別にしてくれました。その階からさらに上に行こうと、母と一緒に、古く、朽ち果てたはしごを立てかけますが、そこの一段目に足をかけた瞬間、「何故鉾を見るのにここまで高く上る必要があるのかな」という疑問がわき、やめました。夢はそこで終わりました。分からないのは、声の出来と、さらに高いところへ向かおうとする衝動です。現在の情緒的な状態は、仕事はある程度良好、恋愛は特に葛藤の多かった関係をこちらから終了させたところで、夏はその骨休みでした。 |
A | あなたは長くフランスにいたのですか?誰だったか学者が、「日本には欧米のような個人主義は絶対に根付かないでしょう。」と言っていましたが、ふたつのまったく違った文化を持つ国に住んだ事がある人は、そういう人特有のアイデンティティーの葛藤があるのではないかと思います。日本ではおそらく、欧米のような自由はかなりの犠牲を払わないと手に入らないのではないかと、勝手に推測してしまいますが、どうなのでしょうか。日本にいると、あなたのような人は、「自分には自由が必要だ」と、ことさら強調しなければならないような強迫観念を持ってしまうのかもしれませんね。ふたつの異質な文化背景を背負っていると、心もふたつに分裂してしまって、安定しにくいのかもしれません。夢の中の警官は「秩序・安全の象徴」、外交官は「ふたつの国をつなぐもの・架け橋」という意味でしょう。そういう存在に自分の半生を弁明するというのは、精神的に危機感があるのかもしれません。あなたがさらに高みへ上がろうとするのは、好奇心、向上心だと思います。はたから見ると華やかでうらやましいですが、それなりに葛藤も大きいのではないですか。だから、「なぜここまで高く上がろうとしているのか」という疑問がわくのでしょう。カメラは体験を記録するものですが、あなたのカメラはフィルムを吐き出して壊れてしまったようですね。これ以上は無理、と言っているのでしょうか。さらに高く上がるにしろ、やめるにしろ、いったん立ち止まって、心の整理をする必要があるのかもしれません。 |
成績アップ、試験合格のための秘伝の裏技が流出??
![]() STINGER | ヒロシです。。。 STINGER 僕自身は完全なバイリンガルではありませんが、F1を見る上で必要な単語、ドライバーと話すために知っておきたい英会話フレーズなどを読者の皆さんと一緒に学んで行ければと思います。 さぁ、STINGER VILLAGEとSTINGER、そしてSTINGER MAGAZINEで、新しく始まる2011年 ... |
Q | 「バイリンガル」の定義は何だと思いますか?小さい頃から二つの言語を同じぐらいマスターしていなければそうとは言えませんか?それとも、ある程度大きくなってから第二言語を勉強し始め、マスターすれば「バイリンガルになる」こともできますか? |
A | 二ヶ国語が話せれば生まれも育ちも関係なくバイリンガルと言いますから、マスターした年齢も関係ありませんよ。どのくらい話せたらバイリンガルと言うのかは人によって違うでしょうけどね |
成績アップ、試験合格のための秘伝の裏技が流出??
二宮和也&松山ケンイチ、日本アメリカ間を超速移動!1日のうちに2か国で『GANTZ』同日舞台あいさつに成功! MSN エンターテイメント とスピーチし堂々とそのバイリンガルぶりを披露した。この2人のあいさつに盛り上がった約500名の観客は、ホットに作品を鑑賞。2人のアクションシーンなどではたびたび歓声を上げるなど、かなり大きなリアクションが見られ、映画を大いに楽しんだようだった。 ... |
Q | 2歳9ヶ月の娘について。2週間ほど前からどもりが気になるようになり、ここ数日はあまり言葉自体を発しません。ありがとう、おはよう、ごめんなさい等の挨拶すらしなくなってきた為、「おはようって言ってごらん?」と促しても、ニコニコ笑顔は浮かべていますが話しません。この笑顔は、心からの笑顔ではなく、ごまかす為の作り笑顔だろうなと思ってみています。娘は生後7,8ヶ月頃に「パパ」「ママ」等意味のある言葉を話し始め、またお兄ちゃんがいるためか言葉の発達自体早く、2歳になった頃には幼児なりにしっかりと理論立てて話ができるようになっていました。昨年10月からインアーナショナルスクールの幼児コースに入れました。講師の話す英語についてもある程度理解があるようですし、自宅でも「Stand up, please!」「Wake up, mommy.」程度の英語が自然と出てきました。よしよし、と安心していたのですが、お正月休みが終わりスクールが再開してから、時々言葉がつかえる感じが気になりだしました。そして約2週間前ほどから、やたら日本語がどもるようになりました。「ま、ま、ま、ま、ま、ま、ママ。」「お、お、お、お茶、ほほほ・・・欲しい。」「ぱ、ぱ、ぱ、ぱ、パパ、お、お、お、お、お仕事いつ・・・・帰って、くるの?」という感じです。結構ひどいです。否定や修正はせず、ゆっくりと話を聞くように努めていました。そして、遂にここ数日、日本語すらあまり発しなくなりました。何か伝えたいことがある時は、「あーにゃ。」「あ、あ、あ、」などなん語を発しています。スクールの先生方はバイリンガルばかりですので、乳幼児が2ヶ国語を同時に獲得する過程で、このようにどもったり、混乱してしまうことがあるのかと尋ねてみましたが、特に経験がないので分からないと答えられました。(すごく心配して親身になってくれていますが。)特に日常生活で、娘に強いストレスがかかったというようなエピソードもありません。この場合、どのようなところで相談するのがよいのでしょうか?ちなみに、かかりつけの小児科医には、よく分からないけど一時的なものでしょと言われました。長文すいません。宜しくお願いします。 |
A | 吃音ですね。言ってごらん…は禁句です。強制、矯正はしないでくださいね。ご両親が(相当)ゆっくりと柔らかい小さめの話し方の見本を娘さんに控えめに示してください。間違った箇所の正解を示すというより、どもらない話し方の良い見本、モデルを示すということです。あと、話し方以外にも養育全般について少し要求水準を下げることも必要でしょうか。どもるときに顔色を変えたり心配そうにしたりはしていないと思いますが、どもるという話し方よりも娘さんの話したいという気持ちや考えを受け止めて、愛情をもって接していれば、多少どもりが続いても心配することはありません。なかなか良い兆しがないようでしたら、早めに吃音を専門とする言語聴覚士に相談してみてください。 |
成績アップ、試験合格のための秘伝の裏技が流出??
ヘイズ、最新の採用動向を発表―需要が高まる分野で人材不足が深刻化に CNET Japan 依然としてコンプライアンス、商品管理、マーケットリスクの分野を中心として、ミドルオフィスでの幅広い経験を持つバイリンガル人材の需要が高い傾向にあります。またコーポレート・バンキングでは、リレーションシップマネージャーに対する需要が堅調です。 ... |
Q | 何故、英語教材の種類が多いのでしょうか?ある質問をみて駿台の伊藤和夫さん、竹岡広信さん代ゼミの西きょうじさん、富田一彦さん、佐々木和彦さん東進の安河内哲也さん、今井宏さん、大岩秀樹さん怒涛のみすず学苑の三浦秀一郎さん、國弘正雄さん、松本道弘さんハートで感じる英文法の大西泰斗さん英語の発音がよくなる本の巽一朗さん英語耳の松澤喜好さん『7日間でネイティブ脳を作る「超速」英語育成プログラム』の藤永丈司さん英語は逆から学べ!~最新の脳科学でわかった!世界一簡単な外国語勉強法の苫米地英人さん医師の教える科学的英語勉強法講義のDr.Teruki毎日1分!英字新聞プレミアムの石田健さん英語教材の新革命の高松貞夫さんサバイバル英会話術の藤田真大さん予備校講師が教える英語長文読解法の長島功さん西村式イングリシュライブラリの西村喜久さん中1英語完全制覇3時間DVDの佐々木勇気さんバイリンガル英語講師養成3ヶ月集中講座の秦野彰子さんリスニングパワーTOEICを30日聞き流すだけで英語耳になれるのスコットペリーさん英語上達勉強法の最終兵器~ハイパーイングリッシュ~の桂田昌宗さん英語勉強法、英会話上達法なら、1日3分からの英語力育成勉強法の小松洋さん最先端英語教育ノウハウセミナーDVDの阿部一さん英会話スクールに行かないでも3ヶ月で驚くほど英語が上達する勉強法の横田力さんレイモンドパーネル監修 短期間で上達する英語学習法10の法則の鳥海愛さん英語セラピーの今村友紀さん留学なし、英会話学校なし!たった90日で使える英語を身に付ける魔法の英語速習術の立岩環さん1日30分90日で159の例文を覚えて英語をネイティブ並にする勉強方法の赤坂サクヤさんとこんなに色々な教材があるのに驚きました。 |
A | 別に本に限ったことでなく、世の中は大なり小なり消費社会です。電化製品にしても基本は殆んどおなじで見た目がちがったりしますし、車もモデルチェンジします。書物も英語だけでなくビジネス書などもドラッガーが書いた原則を基に焼き直ししたりした本があり、それぞれの路線があって、それが修飾されてきているだけだと思います。新しい発想のものを世にだしたり、作る人よりもそれを基に少しプラスアルファをした人が活躍したり評価される可能性もあります。程度問題はありますが、これらのことをけしからんと否定すると世の中が上手くまわらなくなると思います。 |
成績アップ、試験合格のための秘伝の裏技が流出??
アシーマ、賃貸業者向け多言語会話ツール発売 サーチナニュース 「ゆびリンガル」は、誰にでも即席でバイリンガルのように外国人と会話することを目的とした、指を使って意思疎通するためのボード型業種別多言語相互会話ツール。パソコンや携帯端末などが必要ないため、「いつでも」「どこでも」使えることが特徴。 ... |
Q | 今中国に留学しているのですが、バイリンガルのようにそこまで語学が堪能ではないのでいつも中国人になめられます。以前も日本から生活費を送ってもらうため中国銀行に口座を作りにいったのですが、窓口で身分証明書としてパスポートを出したら、外国人と分かったとたんに『めんどくさいし外国人だと作れない』と言われました。その時は一緒に来てくれた日本人の先輩がゴリ押しして何とか作れました。すでに先輩が作れてるわけですから外国人だと作れないってそんなわけがないんです。そこで次の分を中国語でなんというかおしえてください。翻訳サイトや辞書は既に試したんですが、そういうのではなく二百五のように俗語的なものをお願いします。ふざけるな!(怒り気味)嘘つくな!(怒)汚いもの机に置くな!(ご飯を食べに行くとオーダーを取りに来たお姉さんが食べかけのリンゴやナシなどを机に置いて汁が垂れてきて不愉快なんです)うるせえよ!(怒)最後に中国に留学に来てるわけですから文化を否定したいるわけじゃないんです。ただめんどくさいから仕事しないとか、食べかけのものを客席において垂れた汁を拭かないっていうのが嫌なんです。 |
A | 私も中国に来たばかりのころはよく、質問者様のようにイライラしておりました。“やっぱり日本はいいなぁ”と思ったり。でも、ある程度経つと中国独特のまったり感に慣れます(笑)日本人だからなめられていると、中国の人に「二百五」と言っても、お互いにいやな思いをするだけでどうにもなりませんよ。せっかく留学して、現地で生活できるのだから、もう少しプラス表現の言葉を覚えたらどうですか?俗に言うののしり言葉は、いやでもそのうち身につきます。だったら、今後中国語活用者としてもっと役に立つ言葉を吸収する努力をしたほうが得策だと思うのです。お互いがんばりましょうね。ちなみに銀行の人が言った「めんどくさいし外国人だと作れない」はきっと、「めんどくさいし、外国人の手続きの仕方をしらない」んだと思います。できない=分からない、くらいの感覚ですので。 |