×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
目指せバイリンガル!
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
学問、資格、スキル、科学、技術研究、環境、趣味、旅行、レジャー、スポーツ Dream News (プレスリリース) バイリンガル家庭教師の株式会社バイリンガル・パートナーズおかげさまで5周年記念感謝企画どっぷり英語漬け1泊2日の国内留学が当たる「ひらめき・インスパイア」キャンペーン開催! バイリンガル教師に特化した英語家庭教師のマッチング・紹介サービス「バイリンガル・ ... |
Q | 日本はもっと英語教育に力を入れるべきですよね?インターネットの時代である今、英語が使えないことは日本の命取りです。近い将来日本は世界中から悪者扱いされる気がします。と言うのもネット上で英語でされる日本の批判に対して言い返すことが出来ないからです。英語はネット上で使われてる言語で一番多く、これからさらに増えると予想されます。そこで例えば、捕鯨問題において日本の立場を英語でコメントできる日本人が何人いるでしょう?例えば日本人が主張出来ないでいる時にオーストラリア人が英語でどんどんコメントしていったとします。それを観た他の外国人はどう思うでしょうか?どんどんオーストラリア側に洗脳されていってしまうでしょう。または中国人が歴史問題について自国に都合のいい主張を英語でしたらどうでしょう?やはり詳しくしらない外人はそれを信じてしまうでしょう。こういった事がこれからどんどん行われるようになったら一種の全世界を巻き込んだ洗脳活動になります。人口が日本の10倍の中国ですから当然英語を使用できる人数も10倍います。また韓国をはじめとしたアジアの国は日本よりも英語教育に力を入れています。日本人が国内で議論してるときに彼らは世界にむけて主張できるわけです。これは日本にとってかなりの脅威でしょう。対抗するためには日本人も英語を勉強して英語で議論できるようになる必要があります。もう「英語の前に日本語だ!」などと言ってないでバイリンガル教育をしたらどうでしょう。 |
A | 「英語教育に力を入れるべき」というご意見には基本的に賛成ですが、「バイリンガル教育」は無理です。バイリンガルというのは、そもそも環境の賜であって、教育でバイリンガルにはなりません。仮に学校教育をバイリンガルでできたとして、日本の言語環境ではバイリンガルなど出ようもありませんし、バイリンガルの必然性もありません。英語で意見が言えるという重要性はもちろんですが、それ以前に日本語できちんと意見を言えるような教育をすべきではないでしょうか。言語の問題もさることながら、日本のこと世界のことをきちんと知るというところが出発点だと思いますよ。ですから「英語の前に日本語だ!」というのは方向性を誤らなければ正解だとは思います。日本語で意見を言えぬ人は、英語でも中国語でも韓国語でも言えません。 |
":"が入っていると、全く翻訳出来ないことがあります。関係代名詞などの受けかがりも、改善の余地ありです。Niftyの無料Web翻訳の方が優れているので、LogoVistaのは、試していないのですが、何らかの理由で、ローカルで翻訳したい方向けです。マニュアルの翻訳すら、満足に出来ません。ハイエンドのWeb翻訳に太刀打ち出来る筈がありません。プロの翻
...さらに詳しい情報はコチラ
谷原章介の指導で佐々木希の“秋田訛り”がピンチ!? ウオーカープラス 確かに、東京の女子高生を演じるのだから訛っていてはマズいのだけれども、これがきっかけで彼女のカワイイ秋田訛りが聞けなくなってしまうのはなんとも悲しい。「訛りはお国の宝」ともいうように、今後も訛りを封印したりせず、秋田弁と標準語の“バイリンガル”として、 ... |
Q | 曽我ひとみさんは、なにげに三カ国語話者ですか?母国語の日本語、やむなく覚えた朝鮮語、ジェンキンスさんから教えてもらった英語。三カ国語話者はバイリンガルじゃなくてトライリンガル? トリリンガル? |
A | そうですよ。すごいですよね^^ |
英語力を育てる 読売新聞 大阪市中央区の大阪女学院大の教室で、席を円形に並べた3年生15人が、「バイリンガル児に対する親の支援」をテーマに英語で討論していた。 担当の加藤映子教授が合間に英語でコメントするほかは学生が自由に話す。「二つの文化に積極的に触れさせるのが大事」「親同士 ... |
Q | 2ヶ国語話せる人はバイリンガルですが3ヶ国語話せる人は何というのですか? |
A | トライリンガルです。3を表すtriーはアメリカでは普通トライと発音します。三輪車はトライシクル、トリと発音しません。 |
![]() @IT | システム開発の主役「バイリンガル技術者」育成計画 @IT 技術者にこうしたスキルをつけてもらうことを、わたしは「技術者のバイリンガル化」と呼んでいます。テクノロジーの言葉とビジネスの言葉、両方を話せるようになる、ということですね。バイリンガル技術者をたくさん育てるのがわたしのミッションの1つです。 ... |
Q | 高3の夏から一年間学校を休学し、留学をしたいと考えている高校2年生です。先日その旨を両親に伝えたところ「学年が一つ下になるのは構わない」『だけど留学費用が払える額でないから諦めなさい』と言われました。私は中学生の時から、ある機関を通して交換留学をしたいと思っていました。しかし高校受験で失敗して現在 公立でなく私立の高校に通っています。そのため一年間休学するには、一年間分の授業料を全額(60万程?)払わなくてはならないのです。留学にかかる費用自体は非常に安く30万円くらいなのですが、休学費用と合わせると100万弱になってしまいます。元から余裕のある家庭ではないので、大学の学費も半分は出せるけど残りの半分はアルバイトをして自分で稼いでね、と母から言われていました。加えて私は三人兄弟の長女なので弟たちのことも考えなければなりません。しかし、将来は世界に出て仕事をしたいと考えているので今回の"交換留学"というチャンスは諦めきれないのです。私としては今は親にお金を出してもらい後で自分でバイトをして返した方が、留学にかかる費用全体は低く抑えられると思います(インターネットで調べたところ、大学生向けの一般の留学機関では200万以上かかるようでした)。また、今回わたしが考えている留学機関を使うとただ"一つの国に滞在する"だけでなく、世界各国からその国に留学している高校生と交流ができるという利点があります。ただバイリンガルになりたいのではなく、世界中の文化や考え方を学びたいから留学したいのです。●大学に通いながら100万という額をアルバイトで稼ぐとすると、どの位の期間がかかるでしょうか?●今回は諦めて、大学生や社会人になってから自分でお金を貯めて留学するべきでしょうか?皆さんはどう思いますか?一言でもアドバイスや意見などを頂けると嬉しいです。○大学では理系(医療看護系)の学部に入り、将来は看護師や保健師になりたいと思っています。○できれば高校生か大学生の間に留学したいです。 |
A | まず、留学にかかる費用は人によりけりですので、どういう形でステイするか、またはホームステイ先のポリシーなどによって異なりますが、30万円ぽっきりではすまないと思いますよ。渡航代、保険、食費、雑費、交通費、普段の生活でかかるものプラス海外での生活はエクストラで何かがかかる場合が多いです。大学に行ってからいくら稼げるかというのも、どんなバイトをどれだけの時間できるのか、時給、週何時間、テスト期間中はどうするのかきちんと考えて計算された方が良いでしょう。アルバイトも十人十色ですから。大学も高校も、留学というのは基本とてもお金のかかることです。どの国に行かれるのかわかりませんが、例えばアメリカだったら200万というのは田舎の公立大学に行った場合は間に合いますが、例えばNYやLAの私立に言ったら200万なんかではとても足りません。生活レベルの個人差もありますが、4年制大学に行くのか、2年制大学に行くのか、それでもまた違ってきます。とにかく一概にいくら、というのはありません。それぞれ違います。ご自分の勉強したいこと、地域、スタイル、確立されてから留学の斡旋センターなどに行って相談してみて下さい。中国とかならまた話しが全く違うと思いますので参考にはなりませんが。私が言えるのは、やはり語学の習得はもちろん早ければ早い程違います。ですのでやはり高校生のうちに行くというのは、その分ハンデが小さいです。高校生の留学というのは高校生の間にしか出来ません。大学の留学は、30代になったってやろうと思えばできます。その分大変なことが多いですが。> ●今回は諦めて、大学生や社会人になってから自分でお金を貯めて留学するべきでしょうか?高校留学のあと、日本で頑張って大学を卒業して、お金を貯めてまた留学するとか、高校留学のあと、卒業したら必死で働いてまた大学へ留学するなど・・・勉強に年齢は関係ありません。社会に出るとなおさらそう思うでしょう。なにも22歳までに学校は全部終わらせなきゃ行けない決まりはありません。ただ、お金は稼げますが若さや時間はそれまでです。高校の間にどうしても行きたい、と思うならじっくり、自分の優先順位を良く考えて決めてみてはどうでしょうか。私は高校留学して、帰国後必死で働いてお金を貯めて、20代半ばからまたアメリカの大学に通っています。言葉には苦労しません。若いうちに始めておいて良かったと心底思っています。今から英語を習得するなんてとても考えられませんから・・・。もちろん、頑張って習得される方もたくさんいます。それぞれの優先順位の問題です。頑張って下さいね。 |
谷原章介の指導で佐々木希の“秋田訛り”がピンチ!? ウオーカープラス 確かに、東京の女子高生を演じるのだから訛っていてはマズいのだけれども、これがきっかけで彼女のカワイイ秋田訛りが聞けなくなってしまうのはなんとも悲しい。「訛りはお国の宝」ともいうように、今後も訛りを封印したりせず、秋田弁と標準語の“バイリンガル”として、 ... |
Q | 東方神起ジェジュンの韓国語について質問です。ジェジュンは公州というところの出身で、韓国語にかなり訛りがあると聞きました。現在彼が話す韓国語にも、訛りがあるのですか?何年か前の韓国のバラエティ番組で、地方の訛りを気にしている、とジェジュンが相談しているのを見たことがあります。今のジェジュンの韓国語は、ほぼ完璧に標準語的に矯正されているのでしょうか?それとも、日本の関西出身者のように、ちょっと訛った感じになっているのでしょうか?韓国のバラエティ番組に出ているジェジュンの話し方を聞いていると、ちょっと周りのメンバーと違うというか、妙にオヤジっぽい(大好きなんですけど笑)というか、聞いているだけで妙に笑えるような独特の間合いがあるように思うのですが、それにも訛りが関係しているんでしょうかね?この質問は、日本語と韓国語のバイリンガルの方か、韓国人のお友達がいる方でもないと難しいとは思いますが、ちょっと気になったので質問します。「こうなんじゃないかなあ」というご意見お待ちしています。 |
A | バイリンガルです^^見てる限りでは結構,標準語で話してます^^でも、イントネーションが訛りとは別で周りの人とは違うときがあるような笑でも,バラエティーとかで興奮するとたまぁ〜に訛りがでてますね笑☆かわいいです^^ちなみにユノもたまに出てます笑 |
学生時代、まったく覚えられなかったドイツ語。
なのに、このソフトは苦になりませ
...さらに詳しい情報はコチラ