×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
目指せバイリンガル!
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
成績アップ、試験合格のための秘伝の裏技が流出??
成績アップ、試験合格のための秘伝の裏技が流出??
![]() 読売新聞 | 愛情注げる言語で育児を…兵庫 読売新聞 (佐藤直子) 「多文化多言語環境に育つ子どものことばとアイデンティティ」と題し、NPO法人淡路市国際交流協会が主催。市内の外国出身の母親らの「何語で教えたらいいのか分からない」「バイリンガルに育てるには」などの声を受けて企画した。 講師に招かれた専修大の ... |
Q | バイリンガルのアイデンティティーについて私たちは普段日本語のフィルターを通してものごとを考えているといわれていますが、2ヶ国語(主に日本語と英語)を話すバイリンガルの人たちは、英語と日本語どちらのフィルターを通しているのでしょうか?外国にいた期間やその時の年齢が関わってくるのですか? |
A | 言語は物事を認識するための重要なファクターです。日本語で話す時は日本語で考えてますよ勿論、母国語ですから。ただ英語で考えている時はいつもよりアグレッシブで攻撃的な自分がいますね。訛っているし、汚いスラングなども平気で使ったりもします。 |
成績アップ、試験合格のための秘伝の裏技が流出??
『踊る』15年の歴史に幕引き——フジ映画戦略3つのポイント:ライフトレンドフォーカス 日経トレンディネット (プレスリリース) また、『アマルフィ』の西谷弘、『のだめカンタービレ』の武内英樹など、フジの社員監督も増えてきた。 武内は人気マンガの映画化『テルマエ・ロマエ』を監督する。「うちは(マンガ原作の)『のだめ』を実写化した強みがあります。奇想天外な物語を実写にするおかし ... |
Q | バイリンガル版ののだめカンタービレを読んでいます。ほかにバイリンガル版で出ている漫画を知っていたら教えてください。 |
A | 自分が持っているのは、らぶひな、ジパング、ちょびっつ、カードキャプターさくら、サザエさん、課長島耕作、金田一少年の事件簿、GTOです。ほかにも知りたければ、アマゾンで調べてみてください。「バイリンガル 漫画」http://www.amazon.co.jp/s/ref=nb_ss_2_6?__mk_ja_JP=%83J%83%5E%83J%83i&url=search-alias%3Daps&field-keywords=%83o%83C%83%8A%83%93%83K%83%8B%96%9F%89%E6&sprefix=%83o%83C%83%8A%83%93%83K%83%8B&sprefix=%83o%83C%83%8A%83%93%83K%83%8B&sprefix=%83o%83C%83%8A%83%93%83K%83%8Bちなみに、のだめがバイリンガル版で出ていることを初めて知りました。情報ありがとうございます。 |
成績アップ、試験合格のための秘伝の裏技が流出??
![]() インフォシーク | バイリンガルシンガー“ナノ”が「ファイ・ブレイン」第2期OPを担当! インフォシーク 3月14日のホワイトデーに1stアルバム『nanoir』(ナノワール)でメジャーデビューを果たす、アメリカ・ニューヨーク州出身のバイリンガルシンガー“ナノ”の新曲「Now or Never」が、TVアニメ「ファイ・ブレイン~神のパズル」第2シリーズのOPテーマに決定しました! 新曲が人気アニメOP曲に抜擢された“正体不明シンガー”とは… |
Q | 心理学にの課題でバイリンガルについて、そのメリットとデメリットの両面を説明しなさい。という課題が出たので、わかるかた力をかしてください! |
A | バイリンガルとは母国語以外に外国語を話せる人の事です。(合計2ヶ国語)3ヶ国語ではトライリンガル(合計3ヶ国語)、4ヶ国語以上はマルチリンガルと言われています。確かに、外国語を話せる人は、便利でかっこよく見えますが、以前、テレビで帰国子女のバイリンガルのアイドルがいましたが、そのアイドルは、日本語の慣用句や四字熟語を知らず、バラエティー番組で変な答えを出して笑われていました。仕事として、視聴率が取れれば、それもメリットになりますが、実際に、言語というのは、現在今使っている方に偏りが生じやすく、誰でも常識として知っているのに知らない事があり、それが、コンプレックスになり、一体、私は何人?というID(アイデンティティ)の問題が生じることもあるという事を参考にして見ればどうでしょうか? |
成績アップ、試験合格のための秘伝の裏技が流出??
親と子のバイリンガル・アプリ「となかいのエリー」 シリーズ化に伴い、一話無料にて提供開始 財経新聞 小さなお子様を楽しませる工夫満載のこの絵本アプリは、将来、お子様をバイリンガルに育てたいとお考えのご両親に、ぴったりのシリーズです。 楽しく学べます好奇心旺盛な小さな子供にとっては、絵一枚一枚に、言葉や音の出る仕掛けがとても楽しく感じられるのではな い ... |
Q | 近所に中国人とフィリッピン人のお母さんがいます。二人とも来日10年を超え、日本語は日常会話は大丈夫です。ただ語彙は少なめで接続詞は怪しいです。二人とも日本語で子供を育ています。なんで中国語や英語で育てないんだと思いますか?多くの日本人が語学で涙ぐましい努力をして挫折を繰り返しているのに、フイリピンのお母さんは完璧な英語を話すんです。若いころ駅前留学の先生をやってたほどなのに、子供も日本で育ってるんだからバイリンガルにはなるでしょうに、、、 |
A | うちの近所にも中国人のママ1人と、フィリピン人のママ2人がいます。中国人のママのお宅はお金持ちで、日本語で育てていますが、習い事で英語を習っていますし、ママが中国語を教えたりしています。そのママが『面白いの。娘に中国語を教えてるんだけど、発音が日本人が話す中国語なの。』と言ってました。3歳くらいから始めたんですが、それでもダメだったそうです。フィリピン人のママ1人は子沢山ママで、バイリンガルなんて全く興味がない感じです。でも、そこのうちのお子さんはみな超美形で運動神経もずば抜けていますので、あまり得意ではない学力を伸ばすつもりはないようです。上記のお二人は日本語ペラペラです。もう一人のフィリピン人のママのお宅は、あまりママが外に出ずどんなママなのかわかりませんが、お子さんは日本語もままならない感じです。小学生のお姉ちゃんも小学生になって、ようやく日本語が話せるようになった感じで、来年小学生になる息子さんは言っていることがイマイチわかりません。私の回りではバイリンガルはそう簡単にはいかない方が多いです。教育熱心かそうでないかによっても違いますし、子供のやる気などもありますしね。 |