×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
目指せバイリンガル!
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
成績アップ、試験合格のための秘伝の裏技が流出??
ダーリンは外国人 国際結婚の本音とは? NCN(ニコニコニュース) グローバル化にともなって増え続ける国際結婚。子どもはハーフでバイリンガル、人目をはばからず抱き合い、愛をささやく外国人との結婚はロマンチック……。そんな国際結婚の明るいイメージは、本当なのでしょうか? 実際に国際結婚した日本人に本音を聞きました。 ... |
Q | バイリンガルの組合わせについて質問があります。世界中には二カ国語を上手に使い分けて話す子供がたくさんいますよね。もちろん組合わせも様々で、私が見たこと(出会ったこと)があるのが、英語×日本語英語×スペイン語英語×韓国語英語×中国語英語×ベトナム語英語×フランス語中には、英語×タガログ語(フィリピン)×フィリピンの地方の言葉みたいな子もいます。。もちろん、様々な理由で二カ国以上を使い分けて話していると思います。(多民族国家である、親の教育方針でインターなどに通っている、親が国際結婚であるなど。。)すみません、そこで本題の質問なのですが、英語は必ず含むとして、覚えやすい組合わせの言語などはあるのでしょうか。。やはり、例えば上記で言えば、スペイン語、ベトナム語、フランス語などは英語のアルファベットに近いので比較的覚えやすいのでしょうか?また、中国語も確か文法は英語に似てるんでしたっけ?そうなると中国語と英語の組合わせもやりやすいのでしょうか。。日本語も含め他の言語はどうなのでしょうか?違いはあるのでしょうか。。長くなりましたが、どうぞよろしくお願いします。本当に小さな子供が上手に使い分けているのを見ると感心します。。。 |
A | 先進国が使っている言語の中で日本語、中国語、韓国語って言うのは特殊な部類じゃないでしょうか?日本語と韓国語は文法が似ているから日本人には覚えやすいと言う人も居ますね、英語を含んだ覚えやすい組み合わせと言うと・・・英語+ラテン語系の言語でしょうか・・・?小さい内からでしたら、どんな言語の組み合わせでも大丈夫かもしれませんね。ちなみに私の子供は日本語、英語、タガログ語、フィリピンのビサヤ方面の方言、スペイン語少し話します。通常の親子の会話は、日本語+英語+タガログ語以前は、中国人のクラスメートがいたので、中国語も少し話すようになってましたけど最近は全く話せなくなってます(そのクラスメートがいなくなったため)本当に、子供は凄いですよね!!まだ4歳なんですが英語、フィリピンの言葉は完全に負けそうです・・・と言うか既に負けてるかも・・・汗同じコンドミニアムのアメリカ人のおじさんと対等に話してますから・・・・(⌒▽⌒)アハハ!スペイン語は、僕が殆どアウト!!(大汗) |