×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
目指せバイリンガル!
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
成績アップ、試験合格のための秘伝の裏技が流出??
書店にもデジタル化の波 北京の民営書店次々と廃業 サーチナニュース 私も古い世代に属する人間だが、バイリンガルと知識体系によって、デジタル人間にはないものをつくり上げる方法を編み出すことに賭けてみたいと思っている。書店が次々と消えていくことは体系的な知識構造をもつ人間が希少な存在となることを意味するのではないかと思う ... |
Q | バイリンガルの人って両方母国語みたいに使えるんですか?例えば日本語だったら日本語を母国語とする人にしか分からない意味合いの会話ってあるじゃないですか?そういうのが二か国語両方で理解できるんですか? |
A | 私の場合はそうです。でも、そういう会話が出来るためには両方の言語はよっぽど上手じゃないと駄目です。ここでの「よっぽど上手」は英語で言うと、英検一級どころじゃなく、英語圏の国で少なくとも2年は暮らし毎日の英語で会話をしても問題ない(自信も不自然だと思わない、努力しなくてもポンポン言葉が出て来る)って感じです。私は英語と日本語は両方母国語並みで、後から習い始めた中国語、韓国語、フランス語ではそういう会話は出来ません。 |