×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
目指せバイリンガル!
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
![]() マイコミジャーナル | もう英語のビジネスメールも怖くない! カジュアル翻訳サービス「myGengo」 マイコミジャーナル 翻訳を担当するのは、プロの翻訳者ではないものの、各国語を使いこなせるバイリンガルの人たちだ。 「彼らは、特別な専門知識が必要で、厳格な言葉選びが求められる文書の翻訳には対応できないかもしれないが、前述のTwitter、ブログ、メールや簡単な文書などに関しては ... |
Q | 海外の友達に英語で新年のあいさつをしたいと思っています。いつもは翻訳機能や辞書を使って訳していましたが、今回はバイリンガルの方などに訳して頂きたいです!仲の良い子なので、硬くなく少し砕けた表現でも大丈夫です!ただ、英語圏の子ではないので難しい表現は避けて頂けたら幸いです><;;すみません、お願いします><;;あけましておめでとう。今年1年あなたにとって素敵な1年でありますように。去年は●●に会えて、本当に良かったです。これからもずっと友達でいれたらいいな。そっちはNEW YEAR PARTYで盛り上がっているのかな??私はおばあちゃんの家で家族みんなと新年を迎えました。 |
A | Happy new year. Be a wonderful one year of one year for you this year. It was able to meet ●●, and was really good last year. Be not good when it will put it by the friend for a long time in the future. Has that risen by NEW YEAR PARTY?I received the new year with all families in grandma's house. です。 |