忍者ブログ

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

バイリンガルな子育てを調べました

バイリンガルな子育てが話題のようですね。なかなか面白い内容です。


成績アップ、試験合格のための秘伝の裏技が流出??

秘伝の記憶法を無料でゲット!




「サライブロガー」を募集します - サーチナニュース

「サライブロガー」を募集します
サーチナニュース
仕事でも子育てでも、経験もあり一方で現役でもある。サライ世代真最中と思っている。 1972年生・首都圏在住のFP(ファイナンシャルプランナー)。幼少期を南房総・千葉県館山市で過ごしたので、便宜上千葉県出身。「東北訛り」と「標準的な日本語」を話すバイリンガル ...

and more »





Q国際結婚している方でバイリンガルな子育てをしている質問です。今、2歳7ヶ月になる息子と娘がいます。旦那がカナダ人です。やはり、夫婦の希望としてはバイリンガルに育てて行きたいです。今、娘は英語の方が強く、息子は日本語の方が何故か強いです。発音のほうはどちらもネイティブ並に話せますが、娘は息子に比べて私が言っていることがあまり理解出来ず、息子は父の言っていることが娘に比べて理解が弱いです。娘と息子は何も話さなくても通じてしまうようで、会話をあまり聞きません。ふたりが同時に話しかけてくるとき、内容は同じですが、それぞれ英語と日本語です。日本に住んでいるのですが、このまま成長して行ったら、言語に支障が出るのでは?と夫婦で心配しています。旦那と私は英語で話しています。接し方に問題があるのではと思ったのですが、旦那もふたりには同じように接していて、どうしてこんなに偏ってしまうのか不思議です。 バイリンガル教育をしている方のお子様はどんな感じですか?
A夫が中国人です。子ども2人には夫が中国語私が日本語で、私と夫は日本語で話していますが、やはり日本で生活し、日中の大半を学校や保育園で過ごしているので日本語のほうが優勢?になってきました…。質問者さんのケースは、家庭内(ご夫婦)が英語なら、息子さんも必然的に英語が頭に入ってくるし、娘さんも外の社会では公用語が日本語なので頭に入ってくるので、今のままで安心していいのではと思います。このまま両方の言葉が身につくといいですね(^-^)
Webサービス by Yahoo! JAPAN


インターネットテレビ 無料:なるほど!歌舞伎町No.1ホストが教える女法
そして婚活まで使える☆五輪書☆。 10日以内に自由に出来る女性が、 5人未満の男性は必見!! ☆五輪書☆上巻 · 「英語 子育て」と「バイリンガル 子育て」. 2011年03月26日|author: rennaigen| 18:04 |Comment(0) |Trackback(0) | ...

CM(0) - <文京区子ども英語教室 SUNNY BUNNY Language School> <親子 ...
文京区の英会話教室(Language School)。言語教育の専門知識と教育実績、自分の子育て経験を元に、親子英語、幼児英語、児童英語について書いています。>


バイリンガル幼児 英語をしゃべる part17 (bilingual kid speaks English)





投資で大儲け?!
日本酒 田酒の通販口コミ情報
お城祭りに行こう♪ 多賀城
PR

この記事にコメントする

Name
Title
Mail
URL
Comment
Pass
Pictgram
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

この記事へのトラックバック

トラックバックURL

カレンダー

08 2024/09 10
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

コガネモチ

楽天情報


バーコード

ブログ内検索

P R

アクセス解析

忍者アド