×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
目指せバイリンガル!
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
これはスゴイ!『スピードラーニング』のサポートとは News2u.net (プレスリリース) という悩みには、バイリンガルスタッフや海外経験豊富な日本人スタッフがアドバイザーとなって、受講者の悩みを一緒に解決してくれる。 「フリートーク」や「アドバイザー」がいるのは、『スピードラーニング』ならではの特権!! 安心して英語の世界への扉を開いてみては ... 英語を話せるようになりたいあなたへ!!英語の挫折から始まった『スピードラーニング』 |
Q | 高校生ができる英語のバイト知りませんか?夏休み中に英語系(翻訳など)のバイトをしたいのですが、なかなか高校生OKなところがありません。誰かいいバイト知りませんか?一応アメリカンスクールに通っているのでバイリンガルではあります。 |
A | 高校生では無理だと思うよ。できても高卒からでしょう。免許とかもいる場合あるし。。。 |
「ハブ捕り」日・英語版を発刊 外国人にも好評 琉球新報 印刷業の池宮商会(那覇市、池宮城洋社長)はこのほど、ハブ捕り名人の生きざまを描いた劇画家・新里堅進さん(62)の大ヒット新聞連載「ハブ捕り」のバイリンガル版(英語・日本語)を完成させた。8日から県内各書店で販売している。作者の新里さんは「外国の方にも ... |
Q | 高3の夏から一年間学校を休学し、留学をしたいと考えている高校2年生です。先日その旨を両親に伝えたところ「学年が一つ下になるのは構わない」『だけど留学費用が払える額でないから諦めなさい』と言われました。私は中学生の時から、ある機関を通して交換留学をしたいと思っていました。しかし高校受験で失敗して現在 公立でなく私立の高校に通っています。そのため一年間休学するには、一年間分の授業料を全額(60万程?)払わなくてはならないのです。留学にかかる費用自体は非常に安く30万円くらいなのですが、休学費用と合わせると100万弱になってしまいます。元から余裕のある家庭ではないので、大学の学費も半分は出せるけど残りの半分はアルバイトをして自分で稼いでね、と母から言われていました。加えて私は三人兄弟の長女なので弟たちのことも考えなければなりません。しかし、将来は世界に出て仕事をしたいと考えているので今回の"交換留学"というチャンスは諦めきれないのです。私としては今は親にお金を出してもらい後で自分でバイトをして返した方が、留学にかかる費用全体は低く抑えられると思います(インターネットで調べたところ、大学生向けの一般の留学機関では200万以上かかるようでした)。また、今回わたしが考えている留学機関を使うとただ"一つの国に滞在する"だけでなく、世界各国からその国に留学している高校生と交流ができるという利点があります。ただバイリンガルになりたいのではなく、世界中の文化や考え方を学びたいから留学したいのです。●大学に通いながら100万という額をアルバイトで稼ぐとすると、どの位の期間がかかるでしょうか?●今回は諦めて、大学生や社会人になってから自分でお金を貯めて留学するべきでしょうか?皆さんはどう思いますか?一言でもアドバイスや意見などを頂けると嬉しいです。○大学では理系(医療看護系)の学部に入り、将来は看護師や保健師になりたいと思っています。○できれば高校生か大学生の間に留学したいです。 |
A | まず、留学にかかる費用は人によりけりですので、どういう形でステイするか、またはホームステイ先のポリシーなどによって異なりますが、30万円ぽっきりではすまないと思いますよ。渡航代、保険、食費、雑費、交通費、普段の生活でかかるものプラス海外での生活はエクストラで何かがかかる場合が多いです。大学に行ってからいくら稼げるかというのも、どんなバイトをどれだけの時間できるのか、時給、週何時間、テスト期間中はどうするのかきちんと考えて計算された方が良いでしょう。アルバイトも十人十色ですから。大学も高校も、留学というのは基本とてもお金のかかることです。どの国に行かれるのかわかりませんが、例えばアメリカだったら200万というのは田舎の公立大学に行った場合は間に合いますが、例えばNYやLAの私立に言ったら200万なんかではとても足りません。生活レベルの個人差もありますが、4年制大学に行くのか、2年制大学に行くのか、それでもまた違ってきます。とにかく一概にいくら、というのはありません。それぞれ違います。ご自分の勉強したいこと、地域、スタイル、確立されてから留学の斡旋センターなどに行って相談してみて下さい。中国とかならまた話しが全く違うと思いますので参考にはなりませんが。私が言えるのは、やはり語学の習得はもちろん早ければ早い程違います。ですのでやはり高校生のうちに行くというのは、その分ハンデが小さいです。高校生の留学というのは高校生の間にしか出来ません。大学の留学は、30代になったってやろうと思えばできます。その分大変なことが多いですが。> ●今回は諦めて、大学生や社会人になってから自分でお金を貯めて留学するべきでしょうか?高校留学のあと、日本で頑張って大学を卒業して、お金を貯めてまた留学するとか、高校留学のあと、卒業したら必死で働いてまた大学へ留学するなど・・・勉強に年齢は関係ありません。社会に出るとなおさらそう思うでしょう。なにも22歳までに学校は全部終わらせなきゃ行けない決まりはありません。ただ、お金は稼げますが若さや時間はそれまでです。高校の間にどうしても行きたい、と思うならじっくり、自分の優先順位を良く考えて決めてみてはどうでしょうか。私は高校留学して、帰国後必死で働いてお金を貯めて、20代半ばからまたアメリカの大学に通っています。言葉には苦労しません。若いうちに始めておいて良かったと心底思っています。今から英語を習得するなんてとても考えられませんから・・・。もちろん、頑張って習得される方もたくさんいます。それぞれの優先順位の問題です。頑張って下さいね。 |
チェン飛躍の陰に「日本語力」 日刊スポーツ ... 続けてきたことが、今の語学力につながっている。 ドラゴンズに来て今年で6年目。地元メディアのインタビュー後、「生まれた国の言葉だから、忘れることはないですよ」と笑ったチェン。多くの外国人選手が苦労する言葉の壁を乗り越え、今やすっかりバイリンガルだ。 |
Q | 英語についての掲示板、探していますサイトの管理人が自ら、英語についての投稿(質問)に対して答えを提供してくれるようなサイトを探しています。実は4~5年前にそのようなサイトがあり、管理人の方にいろいろと英語についての疑問・質問をし、それに対して1日程度で返答をいただいていました。管理人の方はたしかバイリンガルの方らしく、返答の仕方も「○○だと思います」とか「○○じゃないかな」といったような曖昧な返答ではなく、質問の意図を汲み取り、的確に教えてくださいました。(当然その掲示板上でです)英語専門のサイトでそのようなものをご存じな方がいたら教えてください。 |
A | きゃははは!知恵袋の英語カテでこの質問。。大胆というか失礼というか。。(^。^)y-.。o○補足します。お気持ちはわかります。まあ知恵袋もそうですけど、おっしゃるようなサイトは完全に善意というか、何の報酬もなく運営していらっしゃるのが普通なので、私生活が忙しくなったり、安直な質問が多くなったりすると、存続できなくなってしまうのですよね。毎日幾つもの新しいサイトが新規アップロードされていますので、根気よく捜すか。。或いは知恵袋にしても、根気よく何度か質問を出すと、うまく良い回答にめぐり合えるかもしれません。どっちにせよ、ここに来ている人達は、大別して「ここで英語の質問の回答を得ようとしている」または、「ここで英語の質問に答えようとしている」の2種類だと思われますので、「ここ以外」という問には答えは持っていない人が多いと思いますよ。それを考えて、つい笑っちゃったんですけど、ごめんなさいね! |
大槻ケンヂがアニメ「懺・さよなら絶望先生」のオープニングテーマについて語る! MSN エンターテイメント 大槻さんはことし、「フジロック」や「アニサマ」にも出演されますが、そういった点からもバイリンガルな存在ですよね。 どうなんですかね。でも2つ出るって、まだ水木一郎アニキでさえやってはいなかったことですもんね? 本当にすごいことをさせていただくなぁって思っ ... |
Q | ノンネイティブの上級者に英語を教わることの是非 (長文です)ノンネイティブ (= 非母語者) の上級者から英語を学ぶことによるデメリットはありますか。下記の理由により、英中バイリンガル教師による2言語同時学習を考えています。・中国語ができるので、錆付かせたくない。・英語も中国語も同じ人から教わったほうが時間的にも経済的にも負担が少ない。・英米出身者の個人教師より中華系 (港台、海外華僑を含む) の個人教師のほうが授業料の相場が安い。(実際、6月下旬から2ヶ月間、英中バイリンガルの留学生から、毎週1回の個人レッスンを受けていたのですが、8月下旬に彼女が帰国したため、現在、英会話の練習相手がいない状態です。別の人を探しているのですが、英語、中国語の両方とも成人の学習者を指導できるレベルの言語能力を持つ人は、日本国内では非常に少ないようです。)中国語なら、教師の説明に正しくない部分があれば気付きますし、発音のほうも、教師の発音に訛りがあっても染まらない自信はあります。しかし、英語のほうは「日本人にしては発音がよいほう」という程度で、まだまだ発音が不安定です。新出の単語は辞書で発音記号を確認しないと正しく読めないことがしばしばあります。また、初見の文章を音読すると少々たどたどしく、正しい発音、自然な速度で流暢に読もうとすると、少なくとも5~10回は反復練習が必要です。発音以上に不安なのが文法や作文で、自分が書いた文章を自己添削できる能力水準に達していないため、自分では正しい英文を書いているつもりなのに、他人が見ると文法的に細かな誤りがあったり、言葉遣いが不自然なことがよくあります。ですので、文法や作文に関しては、指導者のアドバイスを無条件に受け入れるしかないレベルです。このあたりをキッチリと添削指導してもらえる相手が望ましいのですが、ノンネイティブの英語上級者に可能でしょうか?ノンネイティブから英語を習って失敗した経験 (発音 / 文法 / 語彙 / 作文等)、または逆にネイティブスピーカーから英語を習ったが失敗した (発音に訛りがある、文法力や作文力が貧弱、等々) 経験がある方、アドバイスをお聞かせください。 |
A | 一般論として、非ネイティヴの上級者はとても良い教師です。ネイティヴは、きちんと訓練や経験を積んだ人でないと、生徒の疑問点を理解したり、外国人に分かる説明をすることが難しいようです。ネイティヴ相手より気軽に話せるという利点もあります。英語なら、発音については、今は電子辞書やCD-ROM辞書でネイティヴの発音を確認できます。CS放送やケーブルテレビでCNNやBBCも見られますし、良い発音を身に付ける機会はいくらでもあるので、問題ないと思います。文法や作文に関しても、質問者さんの英語が中級程度までで、目標が「通じる英語を書く」ことなら、あまり問題ないでしょう。でも、「正しく美しい文章を英語で書く」のが目標の上級者なら、非ネイティヴの添削では少々つらいかもしれません。(もちろん相手の能力によりますが。)もし実際に習ってみて、疑問を持つことがあったら、アメリカのYahoo! Answersなどで質問してみたらどうですか?その上で、先生の文章能力がいまいちだと思ったら、別途添削してくれるネイティヴを見つけたほうがいいかもしれません。会話のレッスンと違ってメールでやりとり可能なので、比較的見つけやすいと思います。 |