×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
目指せバイリンガル!
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
ハローバイバイ関、品川祐らが珠玉の「都市伝説」披露 livedoor ゲストには八代亜紀、テリー伊藤、眞鍋かをり、里田まい、東幹久らも登場した。 関、品川らは、ウソか本当か分からない「都市伝説」を披露。今田らを驚かせたが、手相に「KY線」があるというゴリは、自分の話の一部を創作したことを暴露。テリーから「ゴリ君好きだった ... |
Q | 前に眞鍋かをりがCMで自分の前髪を切る時に寄り目になっていたのを見たんですが、このCMを見たという人はいますか? |
A | どこかの美容院のCMでしたかね、確か |
BARKS | さよなら絶望先生、三度目の絶望。 BARKS そういう意味でも、意外に近いんじゃないかな? って。今まで、接点がなかっただけなんだなって。 ――大槻さんは、2009年<フジロック>にも<アニサマ>にも出演されるわけで、そういった点からもバイリンガルな存在ですよね。 大槻:どうなんですかね。 ... |
Q | 英語の訳し方を教えてください75If parents insist on a bilingual upbringing for their children , the languages involved had better be useful ones , for otherwise the parents are not infrequently considered to be selfish.私の訳では、もし親たちが、子供たちのバイリンガル教育を要求するなら、関係するその言語は、訳に立つべきだろう。そうでなければ、その親たちはまれに利己的によく考える。となりましたが、1間違っていれば正しい訳を教えてください2for otherwiseは「そうでなければ」であっていますか?3be useful ones の ones はどのような意味ですか?以上ですがお願いしますm(_)m |
A | for otherwiseでforは理由とかを添える接続詞で「というのは~」とかの意味otherwiseは「そうでなければ」であっています。be useful onesのonesは代名詞で、そこではlanguagesの代わりに使っていますがthemとかの代名詞と違って同じ単語とかを繰り返しをしないために使ってthe languagesそのものを指すのではありません。単数ではoneで複数ではonesになってusefulとかの形容詞とかで修飾するのもありです。the parents are not infrequently considered to be selfishでは動詞のconsiderの第5文型が受け身形で使われています。insist onは「強く主張する」「言い張る」「力説する」とかの意味です。訳したらもし親たちが自分たちの子供たちのためにバイリンガル教育を言い張るなら、含める言語は役に立つ言語であるべきでしょう、というのは、そうでなければ、親たちは利己的だと思われることも珍しくはありません。とかになると思います。 |
コラム オーリャ! ニッケイ新聞 司会者がバイリンガルで進める場面は珍しくないが、熟練の芸には感心した。 藤瀬さんは、十四歳で全伯民謡大会や学芸会などで司会をつとめ始め、その道半世紀以上だとか。 ポ語だけでは一世や記者のような新米は正直、退屈。かといって日語だけでは横暴。 ... |
Q | 英語についての掲示板、探していますサイトの管理人が自ら、英語についての投稿(質問)に対して答えを提供してくれるようなサイトを探しています。実は4~5年前にそのようなサイトがあり、管理人の方にいろいろと英語についての疑問・質問をし、それに対して1日程度で返答をいただいていました。管理人の方はたしかバイリンガルの方らしく、返答の仕方も「○○だと思います」とか「○○じゃないかな」といったような曖昧な返答ではなく、質問の意図を汲み取り、的確に教えてくださいました。(当然その掲示板上でです)英語専門のサイトでそのようなものをご存じな方がいたら教えてください。 |
A | きゃははは!知恵袋の英語カテでこの質問。。大胆というか失礼というか。。(^。^)y-.。o○補足します。お気持ちはわかります。まあ知恵袋もそうですけど、おっしゃるようなサイトは完全に善意というか、何の報酬もなく運営していらっしゃるのが普通なので、私生活が忙しくなったり、安直な質問が多くなったりすると、存続できなくなってしまうのですよね。毎日幾つもの新しいサイトが新規アップロードされていますので、根気よく捜すか。。或いは知恵袋にしても、根気よく何度か質問を出すと、うまく良い回答にめぐり合えるかもしれません。どっちにせよ、ここに来ている人達は、大別して「ここで英語の質問の回答を得ようとしている」または、「ここで英語の質問に答えようとしている」の2種類だと思われますので、「ここ以外」という問には答えは持っていない人が多いと思いますよ。それを考えて、つい笑っちゃったんですけど、ごめんなさいね! |
道端ジェシカ 恋人ジェンソン・バトンが参加する車のイベントにバトン母と一緒に登場 TimeWarp この日はF1ドライバーのジェンソン・バトン(ブラウンGP)やルイス・ハミルトン(マクラーレン)が登場し、昔のベンツなどヒストリックカーに乗り、持ち前のドライビングテクニックで軽快な走りを披露した。 また、この日はバトンの恋人でモデルの道端ジェシカや、バトンの ... |
Q | 道端ジェシカって色気ありますか?無いですか? |
A | ハーフでモデルなので、スタイルがいいのは当然ですが、あまり好きな顔ではありません。長谷川潤さんや藤井リナさんの方がずっとセクシーで綺麗だと思います。。。http://www.tanabe-agency.co.jp/talent/jessica_michibata/ |
MSN産経ニュース | 【話の肖像画】「楽観的」で行こう!!(中)脳科学者・茂木健一郎 MSN産経ニュース 茂木 つまんない“教科書英語”ではなく、本物の「生きた英語」に触れ、感性を磨くことに尽きます。実はバイリンガルが脳にもいいことが分かってきました。老化に強いのです。2つ使っているから、言語回路が強まって脳が強靭(きょうじん)になるのです。(喜多由浩) |
Q | 日本の英語教育について僕の中学校の社会科の教師はバイリンガル(第一言語である日本語とともに米軍基地勤務で培った第二言語の英語)です。スラングも理解して、不自由なく英語を使いこなせる人で、発音もほぼネイティブです。先生は高校を卒業してから、大学受験までの二年間ぐらいは、外国に行っていろんなことを学んだそうです。英語も、中高適当に勉強していたということで、実質的には大人になってから身につけたそうです。なぜ英語教師ではないのか、ということを問うと、先生曰く「英語はコミュニケーションの手段でしかないから、誰でも経験を積むことによって取得できる。わざわざ僕が教えることでもない。」「日本の英語教育に期待していないから、英語教諭になろうとは思わない。」とのことです。僕は上の答えで、とくに後者に考えさせられました。中学校の英語教師は、英語が得意、あるいは好き、だから教壇に立っているのだと思いますが、その大半はジャパニーズ・イングリッシュです。その状況を脱出しない限りは、日本人の英語力は後退する一方ではないでしょうか?知恵袋を利用しているみなさん、日本の英語教育に対する意見を自由に書き込んでください。※もちろん、僕は英語教育がすべてだとは思いません。日本語能力が確立している、という前提を踏まえた上での意見です。 |
A | 先生の言い分は理解できます。ただまだあなた自身先生の言いかったことを理解しきれてないかな~と思います。ジャパニーズイングリッシュのどこが悪いんでしょうか?アメリカ英語をネイティブ並にスラングも理解していれば、英語のレベルは高いんでしょうか?いろいろな国の人と英語でコミュニケーションしていくうちに分かると思いますが、みんな自国言語の訛りのある英語ですよ。誰もアメリカ人みたいな英語(留学や長期滞在したことがない限り)話しませんし、多少の訛りなんぞ気にもしていません。奴隷じゃあるまいし、アメリカ人、イギリス人みたいに発音できる必要はないでしょう。先生がおっしゃっているように、英語はコミュニケーション手段で通じればいいんです。先生はたまたま米軍基地で英語を取得したから、アメリカンイングリッシュでスラングも知ってるだけだと思いますよ。日本の英語教育に期待していないから。。。というのは、現状中高での英語教育の基本は1つは大学受験用であるから、もう1つは語学の学ぶ方法の1つを勉強するという姿勢の教育方法だからだと思います。「外国語を教育する方法」は教師の立場から、学習者の立場から様々な研究がされていて、それだけでも非常に大きな研究分野です。様々な教育方法があり、どの教育方法も一長一短、100%のものはありません。・英会話重視の授業にすれば→長所:英語を話せる、聞ける。 短所:外国人と話すわけではないので、所詮真似事になる。文語体、活字での表現を理解する力が落ちる。書く能力が伸びない。・英文章読解の授業にすれば→長所:文法構造さえ理解できれば、辞書などを用いて、様々な文章を読むことができる。短所:話す力、聞く力が弱い。後者が今の中高での英語教育のやり方だと思います。この方法が間違いか?と言われれば、この方法さえ身につければ、多少難解な文章でも読みこなせますし、他の言語を勉強する時でも教科書と辞書さえあれば自分で勉強できます。そういった方法、やり方を身につけるのが目的だと考えれば、決して無駄ではないと思いますよ。先生にすれば、英語で話せりゃ、交流できればOKじゃん!なんでしょう。日本人の英語力は後退してますかね?根拠は?相変わらず英語関係の検定を受ける人は多いし、英会話教室に通う人も多い。英語関係の書籍も多いし、テレビでもラジオでも多数の英語のレッスンがありますよね?年々留学する人も多いし、決して後退はしてないと思いますよ。。。上にぐだぐだ書きましたが、要は外国人と日本語以外でコミュニケーションしてみないうちに、英語教育がダメだ!なんて言ってもなーんの意味もないし。誰かに何を言われても理解できないと思います。自分でやってみないと。語学は努力!それ以外に上達する方法もないし、学校教育が。。。なんていうだけ本当にナンセンスです(^o^;)英語に興味がある、話せるようになりたいなら、自分なりにがんばって、恥ずかしがらずにいろいろな国の人と英語で会話すること。機会があれば色々な国を旅するといいと思いますよ。そして話すこと、人と接すること、コミュニケーションとれるように努力すること。そうしたらネイティブとか日本の英語教育が悪いなんて、”幻想””妄想”から脱出できるんだけどね。。。グッドラック! |