×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
目指せバイリンガル!
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
成績アップ、試験合格のための秘伝の裏技が流出??
ITmedia エグゼクティブ | タイムアウト東京つぶ子のオススメ: すべてを魅了!心温まるクリスマスマーケット ITmedia エグゼクティブ タイムアウト東京は、『本当に素晴らしいものは、世界のどこであれ誰であれ感動を与えてくれる』という考えのもと、日本の優れたヒト・モノ・コト・コンテンツ・サービスを英語・日本語のバイリンガルで発信しております。つぶ子はタイムアウト東京のtwitter担当です。 ... |
Q | ヨーロッパにおけるバイリンガルについて現在ヨーロッパにおけるバイリンガルについてリサーチしています。具体的にはバイリンガル環境に対してのヨーロッパの人々の一般的な考えと、その考えに対しての問題点です。いろいろと探してみたのですが、よい本やサイトがなかなか見つからないので、よろしければ参考となる書籍やサイト、意見をお聞かせください。ただし根拠のあるものでお願いします。 |
A | 私もイギリスに二年いましたがヨーロッパの言語はラテン語をルーツに枝分かれしてるので方言程度の違いみたいで全然苦労せずに3・4ヶ国語普通に話せていました。難しい言葉ほどラテン語からの変化が無いそうなんで仕事や学術用語になるとさらに楽に話せるみたいです。もうバイリンガルって言葉自体死語なんじゃないかなあ、皆がそうなんでことさら自慢することでもないみたいです。スペイン語とポルトガル語なんてそっくりなんで両方話せてもバイリンガルなんていえるのかな?ってかんじです。よくニュースでヨーロッパの女優さんが○○語を完璧に披露!なんて読むと なーんかずるく感じます |