忍者ブログ

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

バイリンガル 計算システムの濃い情報

バイリンガル 計算システムのことがなんとなく気になりませんか?

チェン飛躍の陰に「日本語力」 - 日刊スポーツ

チェン飛躍の陰に「日本語力」
日刊スポーツ
... 続けてきたことが、今の語学力につながっている。 ドラゴンズに来て今年で6年目。地元メディアのインタビュー後、「生まれた国の言葉だから、忘れることはないですよ」と笑ったチェン。多くの外国人選手が苦労する言葉の壁を乗り越え、今やすっかりバイリンガルだ。



Q言葉が遅い娘について。。。現在2歳4か月になる娘について心配です。私は、アメリカ人のパートナーがいて、(一緒に住んでますが、戸籍とかにしばられたくないので結婚という形はとっておりません。)その人との間に2歳4か月になる娘がいます。将来のことを考えてモデルクラブにいれていますが、広告とかの撮影のときいっしょになる他のハーフのお子さんたちは、みんな英語しゃべっていてすごくあせります。決して、彼女らはペラペラとは思いませんし、改善の余地はもっとあるとかんじますが。。。 うちの子は、アーアーとか、難語ははなし、私やパートナーの言っていることは理解していると思います。 きちんと、頼んだものとか取ってきますし。。。 日本語は、基本的に教えていないので、わかってないみたいです。 わたしも、娘があかちゃんのときから、英語で話しかけています。 ときどき、パートナーは日本語でもあやしてくれて、その辺はバイリンガルになる近道と思いますが、 でもまずは英語だと思いますし、ほんとにあせります。 私は、留学などはしていませんが、パートナーと毎日生きた英語で話してきています。そこらへんの英文卒の人よりは、リスニングやスピーキングには自信があるほう(大学は行きませんでしたが、高校までのテストではいつも英語は75点以上でした)です。 お乳を飲んでいる時から英語での会話をしてきているので、私が、英語じゃなくて日本語でいまから変えて話しかけても、子供にかえって混乱を産みつける気がして不安です。 モデルの事務所には時々いきますが、まだ、保育園などにはいっていません。この際、バイリンガルのための保育園などにいれるべきでしょうか? また、大阪市内だと、どこが良いのか御存じの方いらっしゃいましたら、アドバイスをよろしくお願いします!
A英語はアメリカ人のパートナーさんにまかせて、日本で生まれ育ったあなたは日本語で接するほうが、お嬢さんが訛りのある英語を聞かないで済むので、きれいな英語を話すようになると思います。それに、バイリンガルにする近道です。将来、アメリカで生活するとしても、二ヶ国語できると視野が広がるし、教育や仕事の選択の幅が広がります。ましてや日本に住んでいて日本語がちゃんと使えないと、お嬢さんがかわいそうです。あなたがもし、外国に住んでいてその国の言葉がほとんどわからなかったらどんな気分になるか考えたらいいと思います。子供の頭はわたしたち大人が考えるよりずっと柔軟なので、日本語と英語の両方を使ってもちゃんと使い分けることができます。それから、あなたの英語ですが、英語を使う機会が、パートナーとの英会話以外にあまりないとしたら、ちょっと貧弱だとおもいます。日本の大学の英文科卒の人の英語力と比較しても意味ないです。それから、パートナーさんの英語力はどの程度ですか? ネイティブでも文法が滅茶苦茶という人はざらにいます。(あなたのパートナーさんはその一人ではないと思いますが。) 真剣にお嬢さんに立派な英語を教えたいと思うのなら、アメリカの学校の先生並みの英語力を目指してください。英語を勉強する手段はいくらでもあります。間違っても生きた会話をやっているから大丈夫だなんて思わないでください。お嬢さんはすぐに家庭会話以上のものを学ばなくてはならない年齢になります。日本にいる間は、お嬢さんにとってあなたとあなたのパートナーさんが先生なのですから。そうしないと、お嬢さんの英語も日本語もまともになりません。
Webサービス by Yahoo! JAPAN
会計・販売ソフトについて
います。外資系なので現在、バイリンガル機能が付いている会計・販売管理システムを使用しているのですが、Win XPには対応しなく、使い勝手は非常に良いのですが移行することになりました。社長が、非常にバイリンガルにこだわっている為、ソフト


ニート・バイリンガル・京大生 | ショートトーク
音響もサウンドサラウンドシステムでした。 数年前に某学生が 同じ閲覧室でセクハラ的なビデオを見て 捕まりましたが、 彼らは最新鋭の設備を使って セクハラ的なビデオを見ようとしてたのが わかりました。 肝心の「大日本人」ですが、 まあ、、、クソでした 。 予想外でした。 ... ああ、計算おかしいが、 ああ、まあ、テキトーにあああ. n | 2007/12/21 4:18 PM. じゃあうち3万ね年末ジャンボがしめきっちゃったから明日の有馬記念でふやすね。 てか「状態」ってなに。。。? ひ | 2007/12/23 12:34 AM ...

製品開発エンジニア
-saas方式を取り入れた人事関連システムは業界唯一のバイリンガル機能(日⇔英)を持つ注目度高い製品。また従来のパッケージ製品よりも低コストで済むことから導入企業も増加中(現在70社)です。その基幹となる給与計算システム「payrollpro」の ...


防水透湿システム OutDry(アウトドライ)


バイリンガル版 のだめカンタービレ(1)
価格: 1,260 レビュー評価:4.33 レビュー数:3
バイリンガル版Kodansha bilingual comics 著者:二ノ宮知子出版社:講談社インターナショナルサイズ:単行本ページ数:268p発行年月:2007年03月本文:日英両文この著者の新着メールを登録するこの商品の関連ジャンルです。 ・本> 語学・学習参考書> 語学学習> 英語


バイリンガル聖書
価格: 6,720 レビュー評価:5.0 レビュー数:3
旧新約聖書「新改訳」出版社:いのちのことば社サイズ:単行本ページ数:557,発行年月:2005年01月本文:日英両文【内容情報】(「BOOK」データベースより)初めてのNIVと新改訳の和英対照聖書。旧新合わせて66巻。巻末に最新の聖書地図を搭載。日本語総ルビで、読みやすく。【目次】(「BOOK」データベースより)旧約聖書(創世記/出エジプト記/レビ記/民数記 ほか)/新約聖書(マタイの福音書/マルコの福音書/ルカの福音書/ヨハネの福音書 ほか)この商品の関連ジャンルです。 ・本> 人文・地歴・哲学・社会> 宗教・倫理> キリスト教


バイリンガル版 のだめカンタービレ(3)
価格: 1,260 レビュー評価:4.5 レビュー数:2
バイリンガル版Kodansha bilingual comics 著者:二ノ宮知子出版社:講談社インターナショナルサイズ:単行本ページ数:270p発行年月:2008年09月この著者の新着メールを登録するこの商品の関連ジャンルです。 ・本> 語学・学習参考書> 語学学習> 英語



Universal Studio Tours
Dieting
Beach Vacation
PR

この記事にコメントする

Name
Title
Mail
URL
Comment
Pass
Pictgram
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

この記事へのトラックバック

トラックバックURL

カレンダー

08 2024/09 10
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

コガネモチ

楽天情報


バーコード

ブログ内検索

P R

アクセス解析

忍者アド