忍者ブログ

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

バイリンガル 右脳 左脳の濃い情報

バイリンガル 右脳 左脳をくわしく調査してみると、なかなか面白い事に気がつきます。

現代建築家コンセプト・シリーズ5 アトリエ・ワン - ジャパンデザインネット

ジャパンデザインネット

現代建築家コンセプト・シリーズ5 アトリエ・ワン
ジャパンデザインネット
本書では、そのようなフレームの根底にある思考やそこから生まれる仮説を拾い集めています。いきいきとした空間をつくりあげるための、アトリエ・ワンの思考のスクラップ・ブック。バイリンガル仕様です。 ※「現代建築家コンセプト・シリーズ5 アトリエ・ワン」は、 ...




1日3分!ありえない英語速習法【カリスマ英語トレーナー】


Q子供の英会話勉強の開始時期について、どちらの説が正しいと思われますか?学生の頃に言語学の教授が 日本人と欧米人は言語を処理する脳の場所が反対です。(どっちがどっちか忘れたけど、例えば英語が左脳処理なら、日本語は右脳で処理みたいな感じです) それが決まるのは3歳ごろまでです。 3歳くらいまでに言語を欧米人と同じ方の脳で処理するようになれば英語が出来るようになります。 って言われたのを覚えていて、自分が受験で英語に苦労したから子供には早期から英語教育を!っと思っていたんですがこの間通っている小児科のお医者さまが 子供の脳について研究したけれども、英語教育は7歳~8歳からで十分です。英会話教室の宣伝に引っかかってはいけません と言われたので戸惑ってます。 バイリンガルの方、語学の堪能なかた、経験的にどちらの説が正しいと思われますか?教えてください。
A知り合いに、そういった二言語、三言語を子供に学ばせる場合の研究をしていた人がいますが、語学は早ければ早くから(出来れば生まれた時から)やった方が良いということを聞いた覚えがあります。ただ、これは本当のバイリンガル、トリリンガル環境での話しが前提の研究でして、「例えば父親がアメリカ人、母親が日本人」というケースの場合、両方の親がそれぞれ母国語で子供とのコミュニケーションをとり続けると、物心ついた頃から両方の言語を使え、いつの間にか、大体20才に近いぐらいになると、完全にそれぞれ英語と日本語を分けて、脳の中で体系だって覚え・使えるようになる、という研究だったと思います。これの応用で、「例えば父親がアメリカ人、母親が日本人、居住地が中国で中国語の学校」といったケースでも、早期からそのような環境においておくと、20才ぐらいには全てを体系だって使えるようになる、らしいです。。。ただ、日本に住んでるんでしたら、そこまでのことやる必要ないですよね(笑)受験で英語に苦労しないように、といった話でしたら小学校からで十分なのではないでしょうか?蛇足ですが、実際に外国語を使うときに苦労するのは「音」です。発音と聞き取り、ここを若いうちから前もって補完するという点に、語学を小学校や幼稚園等で早期に始める意義があると思います。つまり、使う為のもので、日本の大学受験の英語とはちょっと方向性が違うと思います(努力次第で、海外で働けるぐらいの英語力は後で身に付けられます)。
Webサービス by Yahoo! JAPAN
日本語に未来永劫漢字は必要ですよね?
日本語は漢字やひらがなカタカナが混ざり合って使われてますけど漢字は未来永劫必要ですよね?


バイリンガルは遠い道?
日本に半年来ることが決まって、慌ててひらがなのdvd(右脳だか左脳だかを刺激する~みたいな)を送ってもらって見せたりしたけど、本人に興味がなかったから、じぇんじぇん覚えてくれなかったし。 日本に来たら自然に覚えるよ。 ...

BLOG BLUES : 日本語が亡びるとき憂国のバイリンガル文士は宣ふ
言葉の普遍性なんじゃらというもんは、所詮左脳領域のことで、左脳(言葉)ばっか発達させて右脳との統合性が失われた結果が、今の地球の状況だと思ってます。言葉の普遍性を越えた意識(これ仮のコトバです、仮ね)の普遍性になぜ思い至らないのか? ...


バイリンガル幼児 英語をしゃべる part6 (bilingual kid speaks English)



フィッシャープライス にこにこ!ラーニング わんわんはバイリンガル

価格: 4,725円 レビュー評価: レビュー数:


...さらに詳しい情報はコチラ


ドラえもんのバイリンガルえほん(1)
価格: 1,050 レビュー評価:5.0 レビュー数:1
The live animal book  著者:藤子・F・不二雄/アレン玉井光江出版社:小学館サイズ:絵本ページ数:39p発行年月:2005年02月付属資料:CD1/本文:日英両文この著者の新着メールを登録するドラえもんの“ひみつ道具”から飛び出す楽しいお話を英語と日本語、2とおりで収録した全く新しいタイプの幼児向き英語教材です。お話を楽しむうちに、「かわいい」「おおきい」などの形容詞、動物の名前、「ニャーニャー」「ガオーガオー」などの擬態語が学べます。本シリーズ4つの特徴★お子さまの興味・発達に合わせて、英語と日本語、どちらからでも楽しんでいただけます。★楽しいストーリーに、英語の基本要素
Supported by 楽天ウェブサービス



Theater Arts 
Social Networking
Credit Cards
PR

この記事にコメントする

Name
Title
Mail
URL
Comment
Pass
Pictgram
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

この記事へのトラックバック

トラックバックURL

カレンダー

08 2024/09 10
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

コガネモチ

楽天情報


バーコード

ブログ内検索

P R

アクセス解析

忍者アド