×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
目指せバイリンガル!
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
![]() 山陰中央新報 | リンゼイさん事件、市橋被告が関与示唆 読売新聞 千葉県市川市のマンションで2007年3月、英会話学校講師の英国人女性リンゼイ・アン・ホーカーさん(当時22歳)の遺体が見つかった事件で、殺人と 強姦 ( ごうかん ) 致死の疑いで再逮捕された住所不定、無職市橋達也被告(30)(死体遺棄罪で起訴)が、捜査当局 ... 千葉・市川の英女性殺害:市橋容疑者「騒がれ首絞めた」 殺人、強姦致死罪で追起訴 リンゼイさん遺族、追起訴に「安堵」 「騒いだので口ふさいだ」市橋被告、供述始める |
Q | 英語と日本語のバイリンガルの方へバイリンガルに近づける方法を教えてください。私も普通に外国の人たちと英語で話したりするのは問題ないです。英会話スクールでレベルチェックをしていただくとアドバンスレベルで外国人講師からはexcellentと言われてます。 ところが洋画を見るときはヘッドホンをつけて集中しないと聞き取れないのが現状です。 皆さんの苦労してバイリンガルになられた過程を是非聞かせて下さい。 |
A | 私は大手の某英会話スクールでレベルチェック?入会診断テスト?を受けた時に初級程度と判断されました。 その後、その英会話教室は不祥事のため倒産しましたが。 ―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――― バイリンガルといえるかどうかは分かりませんが、仕事上も日常生活においても日本語、英語でのやり取りに不具合は生じていないです。 日本語を話すようになってかれこれ10年ちょっとですが、日本にいるときは日本語を使うことのほうが多いので、 そんな状況が10年も続けば自然と耳に入ってきた日本語もバックグラウンドで理解できるようになりました。 日本に来て最初の数年間は、テレビアニメの日本語も字幕(日本語)なしでは分からないこともありましたが、今では多少の聞き間違えや 知らない言葉があること以外は日本人と同じかそれ以上の日本語を話せます。 私の場合は環境が良かったのでしょう。 小学生のころから日本で生活をし、日本語の勉強を続けていたことで日本語が日本人並みに身に付いたようです。 今でも1年のうち4~6か月は日本で生活してますので、日本語の新しい言葉も吸収できますし 特にバイリンガルになるための涙ぐましい努力はしていないと思います。 テレビの音声と生の音声は聞こえ方が違うので、聞き慣れるまでには相当時間が必要かと思います。 心配しないでください。私も最近アメリカ人の人から電話番号を聞くときに 高速すぎて何を言ったのか分からないことがありましたから。 参考になれば幸いです。 Justin Bouvier |