×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
目指せバイリンガル!
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
成績アップ、試験合格のための秘伝の裏技が流出??
二宮和也&松山ケンイチ、日本アメリカ間を超速移動!1日のうちに2か国で『GANTZ』同日舞台あいさつに成功! MSN エンターテイメント とスピーチし堂々とそのバイリンガルぶりを披露した。この2人のあいさつに盛り上がった約500名の観客は、ホットに作品を鑑賞。2人のアクションシーンなどではたびたび歓声を上げるなど、かなり大きなリアクションが見られ、映画を大いに楽しんだようだった。 ... |
Q | 2歳9ヶ月の娘について。2週間ほど前からどもりが気になるようになり、ここ数日はあまり言葉自体を発しません。ありがとう、おはよう、ごめんなさい等の挨拶すらしなくなってきた為、「おはようって言ってごらん?」と促しても、ニコニコ笑顔は浮かべていますが話しません。この笑顔は、心からの笑顔ではなく、ごまかす為の作り笑顔だろうなと思ってみています。娘は生後7,8ヶ月頃に「パパ」「ママ」等意味のある言葉を話し始め、またお兄ちゃんがいるためか言葉の発達自体早く、2歳になった頃には幼児なりにしっかりと理論立てて話ができるようになっていました。昨年10月からインアーナショナルスクールの幼児コースに入れました。講師の話す英語についてもある程度理解があるようですし、自宅でも「Stand up, please!」「Wake up, mommy.」程度の英語が自然と出てきました。よしよし、と安心していたのですが、お正月休みが終わりスクールが再開してから、時々言葉がつかえる感じが気になりだしました。そして約2週間前ほどから、やたら日本語がどもるようになりました。「ま、ま、ま、ま、ま、ま、ママ。」「お、お、お、お茶、ほほほ・・・欲しい。」「ぱ、ぱ、ぱ、ぱ、パパ、お、お、お、お、お仕事いつ・・・・帰って、くるの?」という感じです。結構ひどいです。否定や修正はせず、ゆっくりと話を聞くように努めていました。そして、遂にここ数日、日本語すらあまり発しなくなりました。何か伝えたいことがある時は、「あーにゃ。」「あ、あ、あ、」などなん語を発しています。スクールの先生方はバイリンガルばかりですので、乳幼児が2ヶ国語を同時に獲得する過程で、このようにどもったり、混乱してしまうことがあるのかと尋ねてみましたが、特に経験がないので分からないと答えられました。(すごく心配して親身になってくれていますが。)特に日常生活で、娘に強いストレスがかかったというようなエピソードもありません。この場合、どのようなところで相談するのがよいのでしょうか?ちなみに、かかりつけの小児科医には、よく分からないけど一時的なものでしょと言われました。長文すいません。宜しくお願いします。 |
A | 吃音ですね。言ってごらん…は禁句です。強制、矯正はしないでくださいね。ご両親が(相当)ゆっくりと柔らかい小さめの話し方の見本を娘さんに控えめに示してください。間違った箇所の正解を示すというより、どもらない話し方の良い見本、モデルを示すということです。あと、話し方以外にも養育全般について少し要求水準を下げることも必要でしょうか。どもるときに顔色を変えたり心配そうにしたりはしていないと思いますが、どもるという話し方よりも娘さんの話したいという気持ちや考えを受け止めて、愛情をもって接していれば、多少どもりが続いても心配することはありません。なかなか良い兆しがないようでしたら、早めに吃音を専門とする言語聴覚士に相談してみてください。 |
成績アップ、試験合格のための秘伝の裏技が流出??
ヘイズ、最新の採用動向を発表―需要が高まる分野で人材不足が深刻化に CNET Japan 依然としてコンプライアンス、商品管理、マーケットリスクの分野を中心として、ミドルオフィスでの幅広い経験を持つバイリンガル人材の需要が高い傾向にあります。またコーポレート・バンキングでは、リレーションシップマネージャーに対する需要が堅調です。 ... |
Q | 何故、英語教材の種類が多いのでしょうか?ある質問をみて駿台の伊藤和夫さん、竹岡広信さん代ゼミの西きょうじさん、富田一彦さん、佐々木和彦さん東進の安河内哲也さん、今井宏さん、大岩秀樹さん怒涛のみすず学苑の三浦秀一郎さん、國弘正雄さん、松本道弘さんハートで感じる英文法の大西泰斗さん英語の発音がよくなる本の巽一朗さん英語耳の松澤喜好さん『7日間でネイティブ脳を作る「超速」英語育成プログラム』の藤永丈司さん英語は逆から学べ!~最新の脳科学でわかった!世界一簡単な外国語勉強法の苫米地英人さん医師の教える科学的英語勉強法講義のDr.Teruki毎日1分!英字新聞プレミアムの石田健さん英語教材の新革命の高松貞夫さんサバイバル英会話術の藤田真大さん予備校講師が教える英語長文読解法の長島功さん西村式イングリシュライブラリの西村喜久さん中1英語完全制覇3時間DVDの佐々木勇気さんバイリンガル英語講師養成3ヶ月集中講座の秦野彰子さんリスニングパワーTOEICを30日聞き流すだけで英語耳になれるのスコットペリーさん英語上達勉強法の最終兵器~ハイパーイングリッシュ~の桂田昌宗さん英語勉強法、英会話上達法なら、1日3分からの英語力育成勉強法の小松洋さん最先端英語教育ノウハウセミナーDVDの阿部一さん英会話スクールに行かないでも3ヶ月で驚くほど英語が上達する勉強法の横田力さんレイモンドパーネル監修 短期間で上達する英語学習法10の法則の鳥海愛さん英語セラピーの今村友紀さん留学なし、英会話学校なし!たった90日で使える英語を身に付ける魔法の英語速習術の立岩環さん1日30分90日で159の例文を覚えて英語をネイティブ並にする勉強方法の赤坂サクヤさんとこんなに色々な教材があるのに驚きました。 |
A | 別に本に限ったことでなく、世の中は大なり小なり消費社会です。電化製品にしても基本は殆んどおなじで見た目がちがったりしますし、車もモデルチェンジします。書物も英語だけでなくビジネス書などもドラッガーが書いた原則を基に焼き直ししたりした本があり、それぞれの路線があって、それが修飾されてきているだけだと思います。新しい発想のものを世にだしたり、作る人よりもそれを基に少しプラスアルファをした人が活躍したり評価される可能性もあります。程度問題はありますが、これらのことをけしからんと否定すると世の中が上手くまわらなくなると思います。 |
成績アップ、試験合格のための秘伝の裏技が流出??
アシーマ、賃貸業者向け多言語会話ツール発売 サーチナニュース 「ゆびリンガル」は、誰にでも即席でバイリンガルのように外国人と会話することを目的とした、指を使って意思疎通するためのボード型業種別多言語相互会話ツール。パソコンや携帯端末などが必要ないため、「いつでも」「どこでも」使えることが特徴。 ... |
Q | 今中国に留学しているのですが、バイリンガルのようにそこまで語学が堪能ではないのでいつも中国人になめられます。以前も日本から生活費を送ってもらうため中国銀行に口座を作りにいったのですが、窓口で身分証明書としてパスポートを出したら、外国人と分かったとたんに『めんどくさいし外国人だと作れない』と言われました。その時は一緒に来てくれた日本人の先輩がゴリ押しして何とか作れました。すでに先輩が作れてるわけですから外国人だと作れないってそんなわけがないんです。そこで次の分を中国語でなんというかおしえてください。翻訳サイトや辞書は既に試したんですが、そういうのではなく二百五のように俗語的なものをお願いします。ふざけるな!(怒り気味)嘘つくな!(怒)汚いもの机に置くな!(ご飯を食べに行くとオーダーを取りに来たお姉さんが食べかけのリンゴやナシなどを机に置いて汁が垂れてきて不愉快なんです)うるせえよ!(怒)最後に中国に留学に来てるわけですから文化を否定したいるわけじゃないんです。ただめんどくさいから仕事しないとか、食べかけのものを客席において垂れた汁を拭かないっていうのが嫌なんです。 |
A | 私も中国に来たばかりのころはよく、質問者様のようにイライラしておりました。“やっぱり日本はいいなぁ”と思ったり。でも、ある程度経つと中国独特のまったり感に慣れます(笑)日本人だからなめられていると、中国の人に「二百五」と言っても、お互いにいやな思いをするだけでどうにもなりませんよ。せっかく留学して、現地で生活できるのだから、もう少しプラス表現の言葉を覚えたらどうですか?俗に言うののしり言葉は、いやでもそのうち身につきます。だったら、今後中国語活用者としてもっと役に立つ言葉を吸収する努力をしたほうが得策だと思うのです。お互いがんばりましょうね。ちなみに銀行の人が言った「めんどくさいし外国人だと作れない」はきっと、「めんどくさいし、外国人の手続きの仕方をしらない」んだと思います。できない=分からない、くらいの感覚ですので。 |
成績アップ、試験合格のための秘伝の裏技が流出??
中国語、お母さんが先生 国際結婚で移住、女性がこども教室 朝日新聞 バイリンガルになれる可能性もあるし、親子の意思疎通も豊かになる」と話す。 教室は月3回各90分で月謝2500円。現在は7人の児童が参加している。母親と、教員経験がある中国人講師が先生役を務める。 最初は苦労の連続だった。甘粛省蘭州市出身の渡辺敏 ... |
Q | バイリンガルとして育った人以外で、母国語以外に数カ国語を習得している方に質問です。私は現在大学生です。英語は短期留学の経験もあるためある程度ですが定着しています。(TOEICスコアは600点台です)今年一年で第二、第三外国語の習得を目指しています。そこで何種類までなら並行して身につけていけるか質問です。現時点では、多少単語や日常生活でのフレーズを知っているスペイン語と文化に興味があるため数年前から独学でちょこちょこ勉強しているドイツ語の二か国語を考えています。スペイン語に関しては英語と似ているので混ざってしまい、身につかないのではないかという不安もあります。その場合、東方神起が好きなので韓国語とドイツ語にしようかな、と考えたりもしています。勉強は、本気でやる決意でいます。一般論、ご自身の経験どちらでもいいので教えて下さい。よろしくお願いします。 |
A | はじめまして・・・。私の個人的な意見にすぎませんが・・・。ご参考までに・・・。韓国語は、日本語と文法が似ているので、すんなり入ると思います。ハングル文字も読み方が決まっているので、その決まりさえ覚えれば、すぐに読めるようになるし、あと2ヶ国語を並行して覚えるつもりでしたら、その一つは韓国語がおすすめ!!(覚えて・・・ちょっと力試しに・・・という時にも近くて、すぐ行けるメリット付♪)スペイン語の知識が残念ながらないので、何とも申し上げられませんが、ドイツ語は、私が大学生の時、第二外国語として選択し、2年間勉強しましたが、意外と2年で何とかなったので(とてもドイツで生活できるレベルでは、ございませんが)真剣に頑張れば、1年で何とかなるように思います。ですので、ドイツ語と韓国語がベストチョイス!ただ・・・本当は・・・半年づつに分けてでも別々に勉強した方が効率的かと思ったりもします・・・(^^;)私がアメリカに留学していた頃に知り合ったお友達が教えてくれましたが、3歳から5歳位までなら、3ヶ国語がすんなり身に付くらしいです。その人は中国人で奥さんがフィリピン人で住んでいるのがアメリカ。その子供(5歳)は、お父さんとは中国語、お母さんとはタガログ語、外では英語を簡単に使い分けていました。でも、5歳を過ぎると同時に複数の言語を覚えるのは難しくなるとも言っていました。確かに・・・私もアメリカでは色んな人種の友達ができたので、勉強しようと試みたけど、失敗に終わりました。(まぁ、本気ではなかったのかも知れませんが)(汗)余談ばかりですみません。沢山の言葉を覚えるのは大変な事だと思いますが、とても素晴らしい事です。頑張って下さいね。 |
成績アップ、試験合格のための秘伝の裏技が流出??
![]() エキサイト: ニュース | モレスキン「シティノートブック」が半額に! エキサイト: ニュース 自分の行きつけのお店を記入していくだけで気分も高まるし、日本語・英語のバイリンガル表記なので見慣れた地図も新鮮にうつる。この春、就職や入学で上京を予定している方へのプレゼントとしてもおすすめ。クーポン販売期間は2011年2月1日(火)から2月4日(金)まで。 |
Q | 今中国に留学しているのですが、バイリンガルのようにそこまで語学が堪能ではないのでいつも中国人になめられます。以前も日本から生活費を送ってもらうため中国銀行に口座を作りにいったのですが、窓口で身分証明書としてパスポートを出したら、外国人と分かったとたんに『めんどくさいし外国人だと作れない』と言われました。その時は一緒に来てくれた日本人の先輩がゴリ押しして何とか作れました。すでに先輩が作れてるわけですから外国人だと作れないってそんなわけがないんです。そこで次の分を中国語でなんというかおしえてください。翻訳サイトや辞書は既に試したんですが、そういうのではなく二百五のように俗語的なものをお願いします。ふざけるな!(怒り気味)嘘つくな!(怒)汚いもの机に置くな!(ご飯を食べに行くとオーダーを取りに来たお姉さんが食べかけのリンゴやナシなどを机に置いて汁が垂れてきて不愉快なんです)うるせえよ!(怒)最後に中国に留学に来てるわけですから文化を否定したいるわけじゃないんです。ただめんどくさいから仕事しないとか、食べかけのものを客席において垂れた汁を拭かないっていうのが嫌なんです。 |
A | 私も中国に来たばかりのころはよく、質問者様のようにイライラしておりました。“やっぱり日本はいいなぁ”と思ったり。でも、ある程度経つと中国独特のまったり感に慣れます(笑)日本人だからなめられていると、中国の人に「二百五」と言っても、お互いにいやな思いをするだけでどうにもなりませんよ。せっかく留学して、現地で生活できるのだから、もう少しプラス表現の言葉を覚えたらどうですか?俗に言うののしり言葉は、いやでもそのうち身につきます。だったら、今後中国語活用者としてもっと役に立つ言葉を吸収する努力をしたほうが得策だと思うのです。お互いがんばりましょうね。ちなみに銀行の人が言った「めんどくさいし外国人だと作れない」はきっと、「めんどくさいし、外国人の手続きの仕方をしらない」んだと思います。できない=分からない、くらいの感覚ですので。 |