忍者ブログ

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

バイリンガル 右脳 左脳の比較・口コミ

バイリンガル 右脳 左脳についてのニュース!!私にとっては貴重なニュースでした。

リア・ディゾン 3月に第2子!? - デイリースポーツ

デイリースポーツ

リア・ディゾン 3月に第2子!?
デイリースポーツ
占い師でタレントの星ひとみ(29)から「来年3月に2人目を出産したら幸せになる」と占われ「えー、ちょっと…」とビックリ。「3、4年後に2人目を産みたい」と苦笑いで語った。「子供には勉強してほしい。将来はバイリンガルにしたい」と“教育ママ”ぶりも披露。
トップ > エンターテインメント > 芸能 > リア・ディゾン:「あと1人ほしい」子づくりに意欲 写真一覧毎日新聞

all 4 news articles »



1日3分!ありえない英語速習法【カリスマ英語トレーナー】


Q子供の英会話勉強の開始時期について、どちらの説が正しいと思われますか?学生の頃に言語学の教授が 日本人と欧米人は言語を処理する脳の場所が反対です。(どっちがどっちか忘れたけど、例えば英語が左脳処理なら、日本語は右脳で処理みたいな感じです) それが決まるのは3歳ごろまでです。 3歳くらいまでに言語を欧米人と同じ方の脳で処理するようになれば英語が出来るようになります。 って言われたのを覚えていて、自分が受験で英語に苦労したから子供には早期から英語教育を!っと思っていたんですがこの間通っている小児科のお医者さまが 子供の脳について研究したけれども、英語教育は7歳~8歳からで十分です。英会話教室の宣伝に引っかかってはいけません と言われたので戸惑ってます。 バイリンガルの方、語学の堪能なかた、経験的にどちらの説が正しいと思われますか?教えてください。
A知り合いに、そういった二言語、三言語を子供に学ばせる場合の研究をしていた人がいますが、語学は早ければ早くから(出来れば生まれた時から)やった方が良いということを聞いた覚えがあります。ただ、これは本当のバイリンガル、トリリンガル環境での話しが前提の研究でして、「例えば父親がアメリカ人、母親が日本人」というケースの場合、両方の親がそれぞれ母国語で子供とのコミュニケーションをとり続けると、物心ついた頃から両方の言語を使え、いつの間にか、大体20才に近いぐらいになると、完全にそれぞれ英語と日本語を分けて、脳の中で体系だって覚え・使えるようになる、という研究だったと思います。これの応用で、「例えば父親がアメリカ人、母親が日本人、居住地が中国で中国語の学校」といったケースでも、早期からそのような環境においておくと、20才ぐらいには全てを体系だって使えるようになる、らしいです。。。ただ、日本に住んでるんでしたら、そこまでのことやる必要ないですよね(笑)受験で英語に苦労しないように、といった話でしたら小学校からで十分なのではないでしょうか?蛇足ですが、実際に外国語を使うときに苦労するのは「音」です。発音と聞き取り、ここを若いうちから前もって補完するという点に、語学を小学校や幼稚園等で早期に始める意義があると思います。つまり、使う為のもので、日本の大学受験の英語とはちょっと方向性が違うと思います(努力次第で、海外で働けるぐらいの英語力は後で身に付けられます)。
Webサービス by Yahoo! JAPAN
母音と脳の働きの関係
日本語は母音が多く、たとえば「ストライク」は5音節になります。一方、英語は子音が多く母音は比較的少なくstrikeでは1音節です。母音の数が脳の働きと直結するわけではないと思いますが、英米人の 方が日本人より頭の回転が


日本の勉強法は??
右脳左脳チェッカー. あなたは芸術の右脳派?理屈の左脳派?簡単な設問に答えるだけでホントのあなた診断します。もちろんパーティや合コンなど大勢でやっても大ウケのこの万能ツール、使わないと損!もちろんモバイルからも無料3分診断受付中です。 .... 外人みたいな名前のくせに英語しゃべれないのっていつもいじめられてた私が、大人になってある本に出会ってバイリンガルになっちゃった。そんな私のおせっかいブログで~す。 最近の記事. TOEICで高得点を取ると人生が180度変わります。 ...

子供と共に成長する: 右脳子育て<4>:絶対音感
というのは、音楽教室では、どうしても左脳教育になってしまうためです。 これでは、ピアノを弾くことはできても、情景が表現できないのです。 以前放送されていた「野だめカンタビーレ」というドラマでも取り上げられていましたが、ピアノを弾くときに ...


バイリンガル幼児 英語をしゃべる part5 (bilingual kid speaks English)



コリャ英和! 一発翻訳 for Mac Ver.4.0

価格: 10,290円 レビュー評価:2.0 レビュー数:1

最新の辞書とLogoVistaエンジンを移植するのは、そんなに難しくないと思うのですが、何故、遅れを取っているのでしょうか。アドインや対話的処理が遅れるのは、仕方ないとしても・・・実際、翻訳エディタで、日本語入力が上手くできないことがあります。

":"が入っていると、全く翻訳出来ないことがあります。関係代名詞などの受けかがりも、改善の余地ありです。Niftyの無料Web翻訳の方が優れているので、LogoVistaのは、試していないのですが、何らかの理由で、ローカルで翻訳したい方向けです。マニュアルの翻訳すら、満足に出来ません。ハイエンドのWeb翻訳に太刀打ち出来る筈がありません。プロの翻
...さらに詳しい情報はコチラ



バイリンガル・キッズを育てよう!
価格: 1,500 レビュー評価:4.8 レビュー数:5
英語が苦手なママでもできる!かんたんメソッド 著者:森藤ゆかり出版社:メディアファクトリーサイズ:単行本ページ数:159p発行年月:2008年02月この著者の新着メールを登録する【内容情報】(「BOOK」データベースより)『R‐Train』の英語子育てママ、ビコがレクチャー!「英語が話せない私がたどりついたやり方です!」英語のCDかけ流し方+単語カード活用プログラム18を紹介。【目次】(「BOOK」データベースより)めざせ!バイリンガル・キッズ 基礎編—英語脳の基礎をつくる(まず、英語CDのかけ流し/ママにおうちでやってもらうこと ほか)/めざせ!バイリンガル・キッズ 実践編—英語脳ができてい
Supported by 楽天ウェブサービス



Branding
Blogging
Auto Sound Systems
PR

この記事にコメントする

Name
Title
Mail
URL
Comment
Pass
Pictgram
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

この記事へのトラックバック

トラックバックURL

カレンダー

08 2024/09 10
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

コガネモチ

楽天情報


バーコード

ブログ内検索

P R

アクセス解析

忍者アド