×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
目指せバイリンガル!
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
インフォメーション担当者集め「おもてなし学校」-機能向上狙い勉強会 天神経済新聞 同館では「館内3カ所のインフォメーションに約10人のスタッフが勤務しており、7割がバイリンガル」と竹迫さん。各店舗で使用する商品解説のポップの翻訳もインフォメーションスタッフが担当。「各店舗との連携で売り上げも伸ばしている」と話した。また「来館者から他施設 ... |
Q | 英会話初心者ですが、マンツーマンのレッスンは日本人講師の方がいいでしょうか。先日マンツーマンの無料体験レッスンを応募したところ、紹介されたのが日本人講師でした。しかもかなり若いようで、バイリンガルだと言っていました。私は外国の方を希望していたのですが、初心者は日本人講師の方が文法や言いたいニュアンスを教えてくれるからいいという意見もあるようで迷っています。どちらの方がいいのでしょうか。ちなみに私はTOEIC800点くらいを目指しています。いずれは外資系の企業で働けたらいいなとも思っています。 |
A | ただなんとなくとか、趣味でとかではなくて、「TOEIC800点」という具体的な目標がおありのようですね。でしたら、日本人講師から始めても良いと思います。初心者ならなおさらです。 ご希望は外国人のようですが、これは私の直感ですが、あなたは上達が早いのですぐに外国人講師のクラスを受講することになると思います。いつまでもずるずると日本人講師に甘えて「○○○って英語でなんて言うんですか〜?」と自分で考えもせずに質問をするような感じではないと思います。 外資系の企業はもちろん、その他の英語を必要とするような職場では、たとえば会議室に5人いて、外国人が1人だけの場合、日本人同士での会話でも英語を使うのがマナー、エチケットです。そのとき日本語で喋ると外国人は疎外感を感じていやな気分になるものです。そう言う意味でも、今から日本人同士で英語を使うという経験をしておいた方が絶対良いです。結構最初は違和感ありますがね。 更に、外国人講師も、アメリカ人だけを希望するのではなく、もしいるなら積極的に他の国からの講師のレッスンも受講してください。アメリカ人だけの英語がわかってもアジア人、ヨーロッパ人などが話す英語が分からなければ、何のための英語か分かりませんからね。応援してます! |
「ボストンキャリアフォーラム 2009」開催 共同通信PRワイヤー (プレスリリース) 参加資格は4年制大学以上(学士、修士、博士課程)の学位を取得、もしくは取得見込みの日英バイリンガルの方です。 * OPT(Optional Practical Training)とは、アメリカの大学を卒業後、1年間合法的にアメリカ国内で就労できる許可をさします。 少しでも多くの方にこの ... |
Q | 辞書など存在しない時代に日本人はどうやって外国人とコミュニケーションをとっていたのでしょう?中国とかとは漢文でいけたでしょうが、ペリーがきたときにはどうしたのでしょう?当時バイリンガルな日本人はいたんでしょうか?いたとしたらどうやって英語を学んだのでしょうか? |
A | 黒船が来た時代には英語通詞がいました。いわゆる蘭学の一環で、オランダ語の他に英語も学ばせていたんです。黒船が来る少し前に意図的に日本に漂流してきたマクドナルドというアメリカ人がいて、拘束中に蘭学者に英語を教える役をしていました。この人は結局半年ほどしか日本にいませんでしたが、オランダを通じた語学と違って本物のアメリカ人から習った英語は発音も見事だったそうです。ただしペリー一行とのやりとりにはあえて英語通詞は使わず、オランダ語通詞でやりとりしました。もちろんペリーたちも日本との交渉にはオランダ語が必須だとわかっていたのでオランダ語のわかる通訳を連れていました。 |
日本人の英語学習者向けに制作された、初の「多読プログラム」をリリース 英語教育ニュース 創立27年の歴史の中で、数多くのバイリンガルを育てるお手伝いをしてきた、株式会社児童英語研究所では、このたび、日本人の英語学習者向けに制作された、初の音声付ダウンロード多読プログラム「リーディングジェット」グレード1〜4・全96ストーリーを同時リリースしま ... |
Q | 日本で育った国際結婚の子で、バイリンガルの方に質問です。どうやって、第二ヶ国語が流暢に話せるようになりましたか?うちは夫が英語、私が日本語で子供(3,1歳)と接していますが、上の子は英語は理解できますが話せません。私と夫は最近まで日本語でしたが英語に変えました。子供達の英語のことを心配してのことです。絵本などは夫は英語で毎晩読んでくれています。ちゃんと将来話せるようになるのか心配です。インターナショナルスクールとかは、高額なため通わせられないと思います。 |
A | 両親の話では、しゃべるのが他の子より遅かったそうです。でも日本語も英語も理解していたので、心配せずに父は英語,母は日本語で私に話し続けていたら、4才の時に急に英語と日本語を話し始めたそうです。 |
【華流】ビビアン・スー、『海角七号』のウェイ監督新作に出演 サーチナニュース 本作の出演は苦労してスケジュールを調整したとのことで、撮影準備に意欲的に取り組んでいるという。 セデック語と日本語の台詞に挑戦するというビビアン。バイリンガルな素顔が本作のヒロイン役に相応しいと、スタッフやメディアから早くも太鼓判を押されているそうだ。 ... 【華流】ビビアン・スー、『海角七号』のウェイ監督新作に出演 |
Q | どうして関西弁話者は、非関西弁話者の関西弁に非寛容なのでしょうか?泉州弁を母語とする大阪弁話者(東京弁とのバイリンガル)です。関西弁話者の多くに、非関西弁話者が関西弁で話そうとするのを嫌悪される傾向があるように感じます。僕個人としては、関西弁を馬鹿にする目的で発音をわざとなぞるとか、明らかに関西人を不快にさせようとする意図でしていることならばとにかく、関西に馴染もうと、或いは関西に親しみを感じて不十分ながらも関西弁を話そうとしている人まで十把一絡げにしてしまうのはどうかと考えているのですが…。若い芽をこのようなかたちで摘んでしまっては、せっかく関西弁への理解者を増やすチャンスを自らだめにしているような気もしなくもありません。どうして非寛容な態度になってしまうのでしょう?その原因を知りたいです。個人的には関東方言のイントネーションが、関西弁ではたまたま相手を軽蔑するようなときのニュアンスを帯びやすいからかな、と思ったりしていますが。 |
A | 大阪はミナミで生まれ育った生粋の大阪人です。大阪弁(関西弁)を母語としない人が無理やり関西弁っぽく話すことについて、私は基本的に気になりません。むしろ、「少しでも話そうとしてくれる」態度に好感が持てます。ただ、おかしい(間違った)関西弁を聞くと、直してあげたいとは思います。その時の言い方にも問題があるのかもしれませんが、それが「非寛容な態度」に写ってしまう可能性はあります。漫才でご存知のような「突っ込み」は、別に特殊なものではなく日常会話の中に頻発しています。それを「非寛容な態度」と捉えずに、寄り正しい関西弁に直してあげようとしている気持ちの表れと考えてみてください。ただ、ドラマや映画で関西弁を無理やり使い、変な関西弁になっているのは個人的には許せません。「お前らプロやろ!」と突っ込みを入れたくなります。 |
のだめ23巻は11月27日発売。DVD特典もありマスよ コミックナタリー (C)二ノ宮知子・講談社/のだめカンタービレ3 製作委員会 原画:島村秀一 仕上げ・背景:JCSTAFF 二ノ宮知子「のだめカンタービレ」の23巻が11月27日に発売される。 23巻は通常版のほかにDVD付き限定版が用意されており、DVDには映画「最終楽章 前編」における演奏曲の ... |
Q | 映画の試写会について質問です。12月にのだめカンタービレの映画が公開されるのですが、試写会と同時に出演者さんたちの舞台挨拶もあるのではないかと思うのです。まだ発表はされていないので、あくまで予想なのですが…。その舞台挨拶にぜひ応募したいんです!!応募方法はどのようにしたらよいのでしょうか…?のだめはフジテレビ系なので、フジテレビクラブに入れば応募資格があるのでしょうか??今までにフジテレビ系の映画の舞台挨拶に応募したことのある方など、ぜひ情報をいただけたらうれしいです!! |
A | 樹里ちゃんのファンの方かな? それとも玉木くん? 私は玉木くんのファンクラブに入っていますが、舞台挨拶が決まった途端、メールで速攻教えてくれます。これが一番早いかも? でも、他の方がおっしゃってたように、映画のHPをこまめにチェックするのがいいと思いますよ。HPに日程と応募方法が発表されると思います。ただしどちらにしても、かなりの倍率になると思うので、後は運を天に任せるしかないと思います。 |